"تنفيذ قرار الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la aplicación de la resolución
        
    • la aplicación de su resolución
        
    • aplicación de la resolución de la Asamblea
        
    • aplicar la resolución de la Asamblea
        
    • aplique la resolución de la Asamblea
        
    • APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN
        
    • APLICACION DE LA RESOLUCION
        
    • la aplicación de las resoluciones
        
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/176 de la Asamblea General, de UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة
    También reviste suma importancia la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General. UN ومن اﻷهمية العالية بمكان أيضا العمل على تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de su resolución 59/159; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛
    En relación con ello, debería sumar a sus actividades la aplicación de la resolución de la Asamblea General sobre los productos básicos. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للأونكتاد أن يدرج ضمن أنشطته تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن السلع الأساسية.
    También deberían asignarse a la UNCTAD otros recursos extrapresupuestarios para aplicar la resolución de la Asamblea General sobre los productos básicos y las recomendaciones derivadas de ella deberían incorporarse en las actividades de la UNCTAD. UN وينبغي أن توفر للأونكتاد أيضاً موارد إضافية من خارج الميزانية من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن السلع الأساسية، وينبغي إدراج التوصيات ذات الصلة المنبثقة عن هذا القرار ضمن أنشطة الأونكتاد.
    El orador insta a la comunidad internacional a que aplique la resolución de la Asamblea General sobre la rehabilitación de la región de Semipalatinsk, en Kazajstán, donde se realizaron unos 470 ensayos nucleares. UN وحث المجتمع الدولي على تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إعادة تأهيل منطقة سمي بالاتينسك في كازاخستان، حيث أجري ما يقرب من 470 اختبارا نوويا.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/179 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993) UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Reafirmando el papel central que atañe al Consejo Económico y Social en la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea, UN " وإذ يؤكد من جديد الدور الرئيسي الموكول إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧،
    Reafirmando el papel central que atañe al Consejo Económico y Social en la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea, UN " وإذ يؤكد من جديد الدور الرئيسي الموكول إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧،
    Examen de la aplicación de la resolución 48/218 B de la Asamblea General UN مقرر الجمعية العامة ٥٣/٤٠٢ استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 64/195, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/195 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    13. Observa que la aplicación de su resolución 68/1 requerirá que se modifiquen los ciclos de presentación de informes del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo establecidos en su resolución 67/226; UN " 13 - تلاحظ أن تنفيذ قرار الجمعية العامة 68/1 سيقتضي إدخال تعديلات على دورات تقديم تقارير جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي حددتها الجمعية العامة في قرارها 67/226؛
    30. Pone de relieve que, con el fin de evitar la duplicación, en el examen de la aplicación de su resolución 61/16 se debe tener en cuenta la presente resolución. UN 30 - تشدد على أن يتم استعراض تنفيذ هذا القرار في سياق استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 تفاديا للازدواجية.
    30. Pone de relieve que, con el fin de evitar la duplicación, en el examen de la aplicación de su resolución 61/16 se debe tener en cuenta la presente resolución. UN 30 - تشدد على أن يتم استعراض تنفيذ هذا القرار في سياق استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 تفاديا للازدواجية.
    Tengo el honor de intervenir en esta sesión de la Asamblea General sobre un tema de gran importancia para mi país: los progresos realizados en la aplicación de la resolución de la Asamblea sobre la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN ويشرفني أن أتكلم في هذه الدورة للجمعية العامة بشأن مسألة يوليها بلدي اهتماما عظيما، وهي التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    En esa reunión, que fue la primera medida adoptada en aplicación de la resolución de la Asamblea General más arriba mencionada, los participantes mantuvieron un fructífero intercambio de ideas sobre el tema objeto de examen. UN وفي هذا الاجتماع، الذي يمثل أول خطوة على طريق تنفيذ قرار الجمعية العامة المذكور سالفا، تبادل المشاركون بعض اﻷفكار المفيدة بشأن الموضوع المطروح.
    B. Recomendación sobre la supervisión 3: aplicar la resolución de la Asamblea General relativa al establecimiento de un Comité Asesor de Auditoría Independiente UN باء - التوصية 3 المتعلقة بالرقابة: تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة
    A fin de aplicar la resolución de la Asamblea, la UNODC trazó planes detallados para la elaboración de instrumentos y la prestación de asistencia técnica, en función de la disponibilidad de fondos. UN ولضمان تنفيذ قرار الجمعية العامة، أعدّ المكتب خططاً مفصلة لوضع أدوات للمساعدة التقنية ولتقديم هذه المساعدة، وذلك رهناً بتوافر الأموال.
    El orador insta a la comunidad internacional a que aplique la resolución de la Asamblea General sobre la rehabilitación de la región de Semipalatinsk, en Kazajstán, donde se realizaron unos 470 ensayos nucleares. UN وحث المجتمع الدولي على تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إعادة تأهيل منطقة سمي بالاتينسك في كازاخستان، حيث أجري ما يقرب من 470 اختبارا نوويا.
    IV. EXAMEN DE LA OFICINA DE SERVICIOS DE CONFERENCIAS: APLICACION DE LA RESOLUCION 46/190 DE LA ASAMBLEA UN رابعا - استعراض مكتب شؤون المؤتمرات: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٦٤/٠٩١
    Documento: Informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones 55/235 y 55/236 de la Asamblea General, A/58/157. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 55/235 و 55/236؛ و A/58/157.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus