Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من |
Describe las múltiples formas en que los países, las organizaciones internacionales, el sector privado y grupos principales han participado activamente en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques. | UN | وهو يتضمن وصفا للسبل العديدة التي تنشط بها البلدان والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجماعات الرئيسية في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
5. Uno de los principales retos relacionados con la deforestación es la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques. | UN | ٥ - وثمة تحدٍ رئيسي يتعلق بإزالة اﻷشجار ويتمثل في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Los miembros del Equipo de Tareas acogieron con agrado las sugerencias formuladas por los grupos principales a fin de lograr la transparencia y la participación en la aplicación de las medidas propuestas por el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques. | UN | ورحب أعضاء فرقة العمل بالاقتراحات المقدمة من المجموعات الرئيسية لكفالة الشفافية والاشتراك في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
10. El Foro destacó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques relativas al comercio y el medio ambiente. | UN | ١٠ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والتنمية. |
II. Puntos sobresalientes de la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Interguberna- | UN | ثانيا - أبرز أنشطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
II. PUNTOS SOBRESALIENTES DE la aplicación de las propuestas de acción DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES | UN | ثانيا - أبرز أنشطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los progresos en materia de gestión, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابــات وحفظهــا وتنميتهـا تنميـة مستدامــة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد |
El Foro convino en que los elementos que se enumeran a continuación son de importancia particular para la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques: | UN | 9 - واتفق المنتدى على أن ما يلي يعتبر هاما على وجه الخصوص من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي: |
Uno de los principales retos relacionados con la deforestación es la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental. | UN | 61 - وثمة تحدٍ رئيسي يتعلق بإزالة الأشجار هو تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Sesión plenaria: Presentaciones sobre la supervisión y la evaluación de los progresos alcanzados en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y la presentación de informes al respecto | UN | الجلسة العامة: العروض المقدمة عن الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومة الدولي المعني بالغابات |
Los resúmenes incluidos no son ningún texto negociado ni pretenden sustituirlo, sino que se proporcionan para facilitar el análisis de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. | UN | والموجزات الواردة في الجدول ليست نصا جرى التفاوض عليه ولا يقصد منها أن تحل محل نص من ذلك القبيل، فهي مقدمة لتيسير تحليل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق والمنتدى. |
El proceso que se propone en la presente nota contribuiría con información relacionada con el examen de los progresos en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. | UN | وستسهم العملية المقترحة في هذه المذكرة بمعلومات تتصل باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق والمنتدى. |
Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Foro Intergubernamental sobre los bosques y examinar, supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد |
PROMOVER Y FACILITAR la aplicación de las propuestas de acción DEL FORO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES Y EXAMINAR Y SUPERVISAR LOS PROGRESOS EN MATERIA DE ORDENACIÓN, CONSERVACIÓN Y DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES DE TODO TIPO Y PRESENTAR INFORMES AL | UN | تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريــق الحكومي الدولــي المعني بالغابات، واستعــراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظهـا وتنميتها تنمية مستدامـة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في |
2. Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar y supervisar los programas en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto: | UN | ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد: |
En el presente informe se describen las múltiples formas en que los países, las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales, el sector privado y grupos importantes han participado activamente en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques. | UN | يتضمن هـــذا التقرير وصفا للسبل العديــدة التي تنشط بها البلــدان والمنظمات الدوليــة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجماعات الرئيسية في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Recordando también su resolución 1997/65, de 25 de julio de 1997, por la que aprobó la creación de un Foro Intergubernamental especial y de composición abierta sobre los bosques para que continuara el diálogo intergubernamental de política sobre los bosques y promoviera y facilitara la aplicación de las medidas propuestas por el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 1997/65، المؤرخ 25 تموز/يوليه 1997، الذي وافق فيه على إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات لمواصلة الحوار الحكومي الدولي حول السياسات المتعلقة بالغابات وتعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، |
La ciencia y la tecnología son factores esenciales para la aplicación de las medidas propuestas por el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques así como para la ejecución del programa de trabajo plurianual del Foro y su plan de acción. | UN | 78 - يُعد العلم والتكنولوجيا عاملين أساسيين لنجاح تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وبرنامج عمل وخطة عمل المنتدى المتعددي السنوات. |
1. Facilitar y fomentar la aplicación de las medidas propuestas por el GIB/FIB, y de otras medidas ..., en particular mediante programas forestales nacionales y otros programas integrados ... | UN | 1- تيسير وتعزيز تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولــــي المعني بالغابـــات، فضــــلا عـــن الإجراءات الأخرى، بطرق منها البرامج الحرجية الوطنية والبرامج المتكاملة الأخرى |
Propuesta de acción El Foro destacó la importancia de aplicar las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques relativas al comercio y al medio ambiente. | UN | 41 - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والبيئة. |
ejecución de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques | UN | ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |