"تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Aplicación de la Cumbre Mundial
        
    • la aplicación de los resultados de la
        
    • los resultados de la Cumbre Mundial
        
    • aplicación de los resultados de la Cumbre
        
    • de la aplicación de los resultados
        
    • la aplicación de la Cumbre Mundial
        
    Por lo demás, la Plataforma tiene en cuenta las recomendaciones del párrafo 40 del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo en agosto de 2002. UN إضافة لذلك، يأخذ البرنامج بعين الاعتبار التوصيات الواردة في الفقرة 40 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المنعقد في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002.
    El Comité se reunirá en octubre de 2003 y debatirá algunas cuestiones importantes relativas al desarrollo sostenible en África, entre ellas la seguridad alimentaria, la ciencia y la tecnología, y el seguimiento del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial. UN وستجتمع لجنة التنمية المستدامة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتناقش بعض المواضيع الأساسية المتصلة بالتنمية المستدامة في أفريقيا بما فيها تلك المتعلقة بالأمن الغذائي والعلم والتكنولوجيا ومتابعة خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Recordando también la Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Un tema para la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial Social UN موضوع ذو أولوية لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Recordando también la Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Mesa redonda sobre “Nuevos problemas y desafíos respecto de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar a la luz de la aprobación de las actividades, metas y plazos del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002” UN حلقة نقاش بشأن " المسائل والتحديات الجديدة التي تواجه تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في ضوء اعتماد الأنشطة والأهداف والمواعيد النهائية لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002 "
    Mesa redonda sobre “Nuevos problemas y desafíos respecto de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar a la luz de la aprobación de las actividades, metas y plazos del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002” UN حلقة نقاش بشأن " المسائل والتحديات الجديدة التي تواجه تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في ضوء اعتماد الأنشطة والأهداف والمواعيد النهائية لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002 "
    Mesa redonda sobre “Nuevos problemas y desafíos respecto de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar a la luz de la aprobación de las actividades, metas y plazos del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002” UN حلقة نقاش بشأن " المسائل والتحديات الجديدة التي تواجه تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في ضوء اعتماد الأنشطة والأهداف والمواعيد النهائية لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002 "
    Los retos principales que presenta la promoción de la adopción a largo plazo de las medidas necesarias para aplicar el capítulo 13 y el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible tras el Año Internacional de las Montañas se encuentran en las esferas de la participación nacional y del apoyo a las asociaciones. UN 71 - تكمن حاليا التحديات الكبرى التي تعترض سبيل اتخاذ إجراءات طويلة الأجل لإعمال الفصل الثالث عشر وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بعد انقضاء السنة الدولية للجبال، في ميداني المشاركة الوطنية ودعم الشراكات.
    En el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible5 se incorporaron elementos importantes de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión en relación con la diversidad biológica. UN وقد تضمنت خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(5) عناصر رئيسية من القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس بخصوص التنوع الإحيائي.
    Recordó el capítulo pertinente del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y las disposiciones pertinentes del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en Johannesburgo en septiembre de 2002. UN وأشار إلى الفصل ذي الصلة من جدول أعمال القرن 21 المتعلق بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، وإلى الأحكام ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي تم اعتمادها في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر 2002.
    La sección IV del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible se refiere a la decisión V/6 de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y declara que deben adoptarse medidas en todos los planos para UN 6 - ويشير الفرع الرابع من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى القرار 5/6 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، ويقرر أنه من المطلوب اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل:
    :: El Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Johannesburgo, 2002) y, en particular, el párrafo 42 que trata del desarrollo sostenible de las montañas; UN :: خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (جوهانسبرغ، 2002)، ولا سيما الفقرة 42 منها التي تتناول التنمية المستدامة للمناطق الجبلية؛
    Tomando nota de la recomendación que figura en el apartado e) del párrafo 23 del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible relativa a la promoción de esfuerzos dirigidos a prevenir el tráfico ilícito internacional de productos químicos peligrosos, UN وإذ يشير إلى التوصية بتعزيز الجهود لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة()، الواردة في الفقرة الفرعية 23 (ﻫ) من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Es evidente que todo esfuerzo serio para evaluar los progresos reales en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social requiere una metodología adecuada. UN ومن الواضح أن أي جهد جاد لقياس التقدم الحقيقي في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي يتطلب منهجية ملائمة.
    Para terminar, permítaseme decir que es importante que la Asamblea General siga de cerca y en forma permanente la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social. UN واسمحوا لي بأن أقول في الختام، إنه من اﻷهمية بمكان أن تتابع الجمعية العامة عن كثب وعلى نحو مستمر تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    APLICACIÓN DE los resultados de la Cumbre Mundial SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    APLICACIÓN DE los resultados de la Cumbre Mundial UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Examen y evaluación de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    El derecho a la educación: una de las prioridades de la aplicación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الحق في التعليم: نظرة فاحصة على تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus