6. Pide a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión. | UN | يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني. |
Solicita también a la Secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su 13ª reunión. | UN | يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر. |
6. Pide a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión. | UN | 6 - يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في أحد اجتماعه الثاني. |
5. Pide a la Directora Ejecutiva que informe sobre la aplicación de la presente decisión al Consejo en su 18º período ordinario de sesiones. | UN | ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس في دورته العادية الثامنة عشرة. |
8. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 23º período de sesiones. | UN | 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته العادية الثالثة والعشرين. |
6. Pide al Director Ejecutivo que le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión en su 24º período de sesiones. | UN | 6 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير عن سير العمل في تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس خلال دورته الرابعة والعشرين. |
b) A las Partes a que hagan contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para el proceso de negociación a fin de facilitar la aplicación de la presente decisión hasta que se apruebe el presupuesto de la secretaría permanente; | UN | )ب( اﻷطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بغية دعم تنفيذ هذا المقرر إلى أن توضع ميزانية اﻷمانة الدائمة. |
6. Pide a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión. | UN | 6 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني. |
3. Pide asimismo a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su décima reunión; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛ |
3. Pide asimismo a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su décima reunión; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛ |
10. Pide a la Secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su décima reunión; | UN | 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛ |
3. Pide también a la Secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su décima reunión; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛ |
4. Pide también a la Secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su décima reunión. | UN | 4 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر. |
4. Pide también a la Secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
8. Pide al Administrador del PNUD que presente un informe sobre la aplicación de la presente decisión al Comité de Alto Nivel en su 14º período de sesiones; | UN | 8 - تطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الرابعة عشرة. |
8. Pide al Administrador del PNUD que presente un informe sobre la aplicación de la presente decisión al Comité de Alto Nivel en su 14º período de sesiones; | UN | 8 - تطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الرابعة عشرة؛ |
7. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre el progreso realizado en la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su décimo período extraordinario de sesiones. | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية العاشرة. |
11. Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe sobre los adelantos realizados en la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración en su 26° período de sesiones. | UN | 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين. |
Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe sobre los adelantos realizados en la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración en su 26° período de sesiones. | UN | 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين. |
9. Pide a la Secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión al Grupo de Trabajo de composición abierta en su novena reunión y a la Conferencia de las Partes en su 12ª reunión; | UN | 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛ |
5. Pide al Secretario Ejecutivo que informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión en el 12º período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
b) Las Partes a que hagan contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para el proceso de negociación a fin de facilitar la aplicación de la presente decisión hasta que se determine el presupuesto de la secretaría permanente; | UN | )ب( اﻷطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بغية دعم تنفيذ هذا المقرر إلى أن تنشأ ميزانية لﻷمانة الدائمة؛ |
En la misma decisión, la Conferencia de las Partes pidió a la Secretaría que brindase orientación sobre los arreglos administrativos y de gobernanza eficaces para los centros, con sujeción a la disponibilidad de recursos, y que informase sobre la aplicación de esa decisión a la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión. | UN | 2 - وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تقدم توجيهات بشأن الحوكمة الفعالة والترتيبات الإدارية الفعالة للمراكز، رهناً بتوفر الموارد، وأن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |