- Tenemos una regla familiar si salvas a nuestra hija de ser aplastada por un avión obtienes un plasma de 60 pulgadas. | Open Subtitles | .. لدينا قاعدة عائلية عندما تنقذين ابنتنا من أن تُسحق .. تحت طائرة فتحصلين على تلفاز مسطّح 60 بوصة |
Porque te conozco. salvas vidas, no las quitas. | Open Subtitles | لأنني أعرفكِ جيداً , أنتِ تنقذين الأشخاص لا تقتلينهم |
Siempre salvando a todo el mundo. Es irritante. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تنقذين كل شخص الأمر نوعاً ما مقزز |
De todo ese luchar, creyendo que estas salvando el mundo. | Open Subtitles | من أجل كل العراك معتقدة بانكِ تنقذين العالم |
¿Debes pedir permiso para salvar tu vida? | Open Subtitles | هل ستنظرين الإذن لكي تنقذين حياتك؟ |
No sabes lo que significa salvar a un ser vivo. | Open Subtitles | انت ليس لديك فكره كيف الحال عندما تنقذين شئ حى |
La última vez que te vi, me salvaste la vida. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت نوعاً ما تنقذين حياتي |
Cada vez que salvas a alguien cambias el curso de la historia. | Open Subtitles | في كل مرة تنقذين شخصاً تغيرين في مسار التاريخ |
Cuando salvas a alguien que tiene que morir, hay consecuencias. | Open Subtitles | عندما تنقذين شخصاً مقدر له أن يموت يتبع هذا بعض النتائج |
Sólo que esta es la octava vez que me salvas la vida, y yo te he salvado la vida nueve veces. | Open Subtitles | هذه هي المرّة الثامنة التي تنقذين بها حياتي، ولقد أنقذتُ حياتكِ تسع مرّات. |
salvas la cosecha, haces la sopa. | Open Subtitles | تنقذين موسم الحصاد، تعدين العشاء؟ |
Tú salvas vidas. Y trabajaste para tener tus poderes. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين الأرواح وتعملين للحصول على قوتك |
Y te quedaste hasta tarde hoy porque estabas salvando la vida de alguien. | Open Subtitles | وأنتِ متأخرة اليوم لأنكِ كنتِ تنقذين حياة شخص ما |
Y te quedaste hasta tarde hoy porque estabas salvando la vida de alguien. | Open Subtitles | وأنتِ متأخرة اليوم لأنكِ كنتِ تنقذين حياة شخص ما |
Tú no me hiciste hacer nada. Me estabas salvando la vida. | Open Subtitles | أنتِ لمّ ترغمينى على شيء أنتِ كنت تنقذين حياتى. |
Dijo que por supuesto que estabas salvando la ciudad y que lo llamaras cuando terminaras. | Open Subtitles | قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين. |
Quieres salir a la carga en tu corcel blanco a salvar a todos, y yo soy la mala madre a la que le importó un pepino y se quedó en su casa comiendo caramelos. | Open Subtitles | سوف تذهبين للإنقاذ ثم تنقذين الجميع، ثم أصبح انا الأم السيئة التي لم تأتي للإنقاذ |
Y si Edgar en verdad te ama, puede estar sin tí un tiempo. Hasta salvar la vida de tu hija. | Open Subtitles | و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك بينما تنقذين حياة أبنتك |
¿Por qué salvaste mi vida? Luego de todo lo que te hice. | Open Subtitles | لماذا تنقذين حياتي , بعد كل ما قمت به لك ؟ |
Que espere su trasero. ¿Me salvaste despidiendo a Wilson? | Open Subtitles | يمكن أن تنتظر مؤخرته تنقذين عملي بطرد (ويلسون)؟ |