Quiero que se levanten de sus sillas. | Open Subtitles | أريدكم أن تنهضوا من على كراسيكم |
Dios, qué atmósfera tan festiva. Por favor, no se levanten. | Open Subtitles | رباه، يا له من جوٍّ احتفالي من فضلكم لا تنهضوا |
Esperen, no se levanten. ¿Es un receso? ¿Van a merendar? | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، لا تنهضوا أسنأخد إستراحة ؟ |
Esta es sí... oportunidad de levantarse de estas cenizas... | Open Subtitles | هذه فرصتكم كي تنهضوا من الرماد |
Les ruego que no se paren ni se muevan, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أستحلفكم ألاّ تنهضوا وترقصوا، مفهوم؟ |
Por favor, por favor no se levanten, no se levanten. | Open Subtitles | أيها السادة ، سعيد لوجودي من فضلكم ، من فضلكم لا تنهضوا ، لا تنهضوا |
Quiero que todos se levanten de sus sillas. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تنهضوا من على كراسيكم |
Entonces, quiero que ahora se levanten. | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تنهضوا الآن |
Quiero que se levanten ahora mismo y vayan al teléfono. | Open Subtitles | أريدكم أن تنهضوا الآن وتتوجهوا للهاتف |
Caballeros, no se levanten. | Open Subtitles | أيُّها السادة, لا تنهضوا من مقامكم |
Caballeros, no se levanten. | Open Subtitles | أيُّها السادة, لا تنهضوا من مقامكم |
Por favor, no se levanten. | Open Subtitles | لا تنهضوا رجـاءً. |
Quiero que se levanten ahora. | Open Subtitles | أريدكم أن تنهضوا في الحال |
Buenos días. No se levanten. | Open Subtitles | صباح الخير لا تنهضوا |
- No se levanten. Seré breve. | Open Subtitles | لا تنهضوا سأكون سريعة |
Caballeros. No se levanten. | Open Subtitles | يا سادة، لا تنهضوا |
No se levanten. No se levanten. Por favor. | Open Subtitles | لا تنهضوا أرجوكم لا تنهضوا |
No., DO y'all necesidad de levantarse. | Open Subtitles | كلاّ ليس عليكم أن تنهضوا |
"deben levantarse y ver el rostro de su torturador" | Open Subtitles | "عليكم أن تنهضوا لتروا وجه معذبكم" |
No se paren. No se paren. | Open Subtitles | لا تنهضوا لا تنهضوا |
No se pongan de pie hasta que la alfombra se detenga por completo. | Open Subtitles | لا تنهضوا حتى يصبح البساط فى وضع الوقوف تماما |