"تنوي فعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vas a hacer
        
    • piensas hacer
        
    • planeas hacer
        
    • quieres hacer
        
    • pretendía hacer
        
    • tramas
        
    • piensa hacer
        
    • intenta hacer
        
    • estás tramando
        
    • intentas hacer
        
    • pretendes hacer
        
    Si es observar todo lo que vas a hacer... entonces verás como tu vida pasa de largo, sin ti. Open Subtitles اذا كانت المشاهدة هي كل ما تنوي فعله اذن فستشاهد حياتك تمر بدونك
    aun así, quisiera intentarlo qué vas a hacer? Open Subtitles بالرغم من هذا , اريد ان احاول ما الذي تنوي فعله ؟
    Bien, ¿qué vas a hacer al respecto? Open Subtitles حسنا، ماذا تنوي فعله بشأن ذلك؟
    ¿Qué piensas hacer hoy aparte de causar problemas? Open Subtitles ماالذي تنوي فعله لأنّني لا أريد المزيد من المتاعب ؟
    Y lo que sea que planeas hacer mientras estés aquí... mantenlo fuera de mi vida y de mi oficina. Open Subtitles و مهما كان ما تنوي فعله طالما انك هنا أبقهِ خارج مكتبي , و خارج حياتي
    ¿Qué quieres hacer ahora, operarte las orejas? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله الآن، ارجاع أذنيك ليحاذيا رأسك؟
    Si hubiera sabido lo que pretendía hacer con los nombres que le suministré, jamás se los hubiera dado. Open Subtitles لو عرفت ما تنوي فعله مع الاسماء التي قدمتها لك لما اعطيتك اياهم
    Bien, ¿qué vas a hacer al respecto? Open Subtitles حسنا، ماذا تنوي فعله بشأن ذلك؟
    Has decidido lo que vas a hacer? Open Subtitles هل قررت ما تنوي فعله ؟
    Ahora, ¿qué vas a hacer, y destruir la casa? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله الآن تكسر هذا البيت؟
    Hey, ¿que vas a hacer el resto de la noche? Open Subtitles هيه، ما الذي تنوي فعله بقية الليلة؟
    ¿Qué vas a hacer al respecto? Open Subtitles ماذا تنوي فعله بهذا الصدد؟
    No sé lo que vas a hacer... pero yo voy a agarrar mis $ 200.000 y desaparecer por un buen tiempo. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تنوي فعله لكن أنا سأخذ 200 ألف دولار و أختفي لفترة مهلاً!
    ¿Y exactamente qué piensas hacer ahora? Open Subtitles -أفترض ذلك ، نعم . ومالذي تنوي فعله بالضبط؟
    ¿Qué piensas hacer con ella? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله معها؟
    ¿Qué planeas hacer, quedarte parado ahí toda la noche? Open Subtitles ما الذي كنت تنوي فعله بتواجدك هُناك في الخارج طوال الليل؟
    ¿Quieres decirme que planeas hacer con ese condón? Open Subtitles هل تخبرني ماذا تنوي فعله بالواقي ؟
    Sé que esto es difícil y sé lo que quieres hacer. Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعب، وأعلم ما تنوي فعله
    Y cuando me enteré de lo que pretendía hacer... Open Subtitles وعندما علمتُ عن ...ما تنوي فعله
    ¿Por qué no eres un hombre y admites lo que realmente tramas aquí, Max? Open Subtitles لم لا تكن رجلا وتعترف ما الذي تنوي فعله حقا يا ماكس؟
    Queremos saber qué piensa hacer con nosotros y la ciudad. Open Subtitles أنا على يقين أننا جميعاً نود التعرف على ما تنوي فعله بنا وبالمدينة
    ¿Qué es lo que intenta hacer? Open Subtitles مالذي تنوي فعله ؟
    Mira, no sé qué estás tramando, pero si es lo que creo que es pelearé contigo hasta el último aliento que tenga. Open Subtitles , أنا لا أعرف ما تنوي فعله , لكن لو كان مثل ما أفكر به سوف أحاربك بكل ما أوتيت من قوة
    ¿Que intentas hacer conmigo? Open Subtitles ماذا تنوي فعله بي
    La pregunta es... ¿qué pretendes hacer al respecto? Open Subtitles السؤال هو ماذا تنوي فعله بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus