"تهانئي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Felicidades
        
    • Enhorabuena
        
    • felicitaciones
        
    • felicito
        
    • felicitar
        
    • felicitación
        
    • nuestras más
        
    • calurosamente
        
    Felicidades, jovencito. Al fin te has ganado un pasaporte. Open Subtitles تهانئي أيها الشاب على الأقل ربحت بطاقة مرورك
    Felicidades en nuestro aniversario numero 40. Open Subtitles تهانئي بمرور 40 عاماً على عيد زواجنا السعيد
    Felicidades por lo de Oprah. Open Subtitles مارجريت ، تهانئي على برنامج أوبرا، رائع شكراً
    Enhorabuena, Audrey. Tu padre y tú podréis abrir ese segundo garaje. Open Subtitles تهانئي يا أودري أظنك أنت ووالدك ستتمكنان
    Hago llegar también mis felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. UN كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Tenemos suficientes candidatos calificados para un puesto en su departamento, pero se lo dimos a Ud. Felicidades. Open Subtitles كما تعلمين لدينا ما يكفينا من المرشحين المؤهلين للوظيفه التي في قسمك لكنك حصلت عليها تهانئي
    Felicidades por la nueva amistad, Shivraj. Open Subtitles ‎تهانئي من أجل الصداقة الجديدة يا شيفراج.
    Felicidades porque has sido invitada a la inauguración de nuestro bar de postres. Open Subtitles تهانئي لأنكِ مدعوة إلى أفتتاح حانة الحلويات خاصتنا
    Hablo de que eres abuelo. ¡Felicidades! Open Subtitles أقول أنك ستكون جد تقريباً , تهانئي
    Felicidades. Los veré otro día. Open Subtitles حسناً، تهانئي ربما سأطالب بالتأجيل
    Felicidades por ""Matar al Pajaro"". ¿Se llama asi? Open Subtitles تهانئي عن نشر قتل الطائر؟ أليس هذا أسمه
    Bien, Felicidades por haber acabado la tercera. Es increíble. Open Subtitles تهانئي على المركز الثالث هذا رائع
    Felicidades por el trabajo bien hecho. Open Subtitles تهانئي على انجاز المهمة , احسنتم
    Felicidades, Davies. - Ya tiene su propio barco. Open Subtitles تهانئي "دافيز" اخيرا حصلت علي غواصتك الخاصة
    Felicidades, has firmado con tu primer cliente. Open Subtitles تهانئي لقد وقعت على عميلك الأول للتو
    ¡Enhorabuena! Habéis establecido un nuevo record de suspensos. Open Subtitles تهانئي ، لقد سجلتم نجاحاً جديداً فى الفشل
    Enhorabuena por el bebé. No tuve oportunidad de decírtelo antes. Open Subtitles أوه , تهانئي على الطفل لم أحصل على فرصة لاهنئكم
    Enhorabuena, señor, es usted el nuevo miembro del reparto del mejor reality show del mundo. Open Subtitles تهانئي سيدي أنت العضو الجديد في أقوى برامج تليفزيون الواقع
    Quiero expresarle mis felicitaciones por haber sido elegido para presidir este período de sesiones tan importante de la Asamblea General. UN وأود أن أزجي إليكم أحر تهانئي على انتخابكم لرئاسة دورة الجمعية العامة هذه التي تكتسي أهمية خاصة.
    Sr. Vicepresidente: Quisiera pedirle que haga partícipe al Sr. d ' Escoto Brockmann de mis felicitaciones por ocupar la Presidencia. UN وأقدم تهانئي للسيد ديسكوتو بروكمان على رئاسته، وأرجو منكم يا نائب الرئيس أن تنقلوا تلك التهاني إليه.
    felicito también a los miembros de la Mesa por su bien merecida elección. UN كما أعرب عن تهانئي لأعضاء المكتب الآخرين بانتخابهم عن جدارة واستحقاق.
    En esta ocasión también quiero felicitar a Tuvalu por haber sido admitido como Miembro de las Naciones Unidas. UN وفي هذه المناسبة، أود أيضا أن أضيف تهانئي لتوفالو على انضمامها عضوا في الأمم المتحدة.
    Le ruego acepte mi sincera felicitación por su elección y mis mejores deseos de éxito en este quincuagésimo período de sesiones. UN أرجوكم أن تقبلوا تهانئي الخالصة بمناسبة انتخابكم، وأطيب تمنيــاتي بعمــل ناجــح في هـذه الـدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Asimismo me complace manifestar nuestras más sinceras felicitaciones a Su Excelencia el Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia, Sr. Theo-Ben Guribab, por la meritoria labor realizada en el período de sesiones anterior, y en particular por las acciones desplegadas en la coordinación de las actividades preparatorias de la Cumbre del Milenio. UN ويسعدني كذلك أن أتقدم بخالص تهانئي لوزير خارجية ناميبيا، السيد ثيو - بن غوريراب، على جهوده الممتازة في الدورة السابقة، ولا سيما الجهود التي بذلها لتنسيق الأنشطة التحضيرية لمؤتمر قمة الألفية.
    El Presidente provisional: felicito calurosamente al Excmo. Sr. Didier Opertti y lo invito a ocupar la Presidencia. UN الرئيس المؤقت )تكلم بالاسبانية(: أقدم تهانئي الصادقة للسيد ديديير أوبيرتي وأدعوه إلى تبوء منصب الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus