"تهجئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • deletrear
        
    • escribe
        
    • escribir
        
    • deletrea
        
    • grafía
        
    • ortografía
        
    • escrito
        
    • pronunciar
        
    • pronunciación
        
    • deletreas
        
    • de deletreo
        
    • deletrean
        
    • escribiste
        
    • deletrearlo
        
    • escribirse
        
    Si esto es otro concurso de deletrear, me clavaré un tenedor en el ojo. Open Subtitles إذا كانت هذه مسابقة تهجئة أخرى سأضع شوكة في عيني
    El siguiente concursante debe deletrear esta palabra... y una parabra adicional correctamente para volverse campeón. Open Subtitles تنص القواعد أن على المتسابقة التالية تهجئة هاتين الكلمتين إضافة إلى كلمة أخرى بشكل صحيح لتصبح البطلة
    ¿Puede confirmar cómo se escribe su apellido? Open Subtitles هل يمكنك تأكيد تهجئة اسم عائلتك؟
    ¿No sabéis ni escribir "guardaespaldas"? Open Subtitles هل أنت جدّي؟ ألا تعرف حتى تهجئة بودي غارد؟
    Él deletrea las palabras. - ¿Toma mucho tiempo? Open Subtitles لديه بطاقة تحتوي على الحروف الهجائية و يستطيع الـتأشير على تهجئة حروف الكلمه
    Asunto: grafía del nombre del autor según el alfabeto polaco en los documentos de identidad UN الموضوع: تهجئة اسم صاحب البلاغ وفقاً للإملاء البولندي في وثائق الهوية.
    Es posible que la ortografía de los nombres de lugares no corresponda a la utilizada en el texto del informe. UN قد لا تتطابق تهجئة أسماء الأماكن مع تهجئتها المستخدمة في نص التقرير
    Recuerda, si no sabes deletrear una palabra, deletréala como suena. Open Subtitles تذكري, أن لم تعرفي تهجئة الكلمة تهجيها من من صوت النطق
    Y si las aprendes todas, puedes deletrear cualquier palabra de cualquier tamaño. Open Subtitles واحدة فرنسية و اذا تعلمتيهم كلهم يمكنك تهجئة أي كلمة مهما كانت كبيرة
    Me llevó dos horas deletrear "gorra" con estas cosas. Open Subtitles لقد استغرقت ساعتين لــ تهجئة قبعة مع هذه الأشياء
    - Cece no puede deletrear su nombre. - De hecho, sí puede. Open Subtitles سيسي لا تستطيع تهجئة اسمها اوه ,في الحقيقة ..
    No, hablo de la parte en la que le pregunto cómo se escribe el nombre de su mejor amiga. Open Subtitles كلا، أنا أتكلم عن الجزء الذي أسألها فيه عن تهجئة اسم أعز صديقاتها
    Una empresa tan grande como éste, se escribe mal. Open Subtitles شركةٌ كبيرةٌ قد أخطأت في تهجئة الإسم [Brandy يقصد شراب]
    Ni siquiera pueden escribir. Mira esto, está mal. Open Subtitles لا يمكنهم حتى تهجئة الحروب الأبجدية انظري لهذا ..
    Lo que significa que si deletrea correctamente la próxima palabra, Open Subtitles ،مما يعني أنه إن تمت تهجئة الكلمة التالية بشكل صحيح
    El autor considera que las restricciones impuestas a la grafía de su nombre no cumplen estos criterios. UN ويرى صاحب البلاغ أن القيود التي فرضت على تهجئة اسمه لا تفي بهذه المعايير.
    En particular se necesitaba con mayor urgencia el manual de ortografía y acentuación de los topónimos de la Federación de Rusia. UN وكانت الحاجة ماسة جدا إلى دليل بشأن أنماط تهجئة أسماء الأماكن والتشديد على مقاطعها في الاتحاد الروسي.
    Evidentemente, el nombre que figura en todos los documentos personales debe estar escrito del mismo modo y el pasaporte es el documento que hace fe a esos efectos. UN ومن البديهي أن تكون تهجئة الاسم واحدة في جميع المستندات الشخصية، ويعتبر جواز السفر المستند الرئيسي لهذا الغرض.
    Tiene una canción muy buena que hizo para pronunciar mejor "Mississippi". Open Subtitles لديها أغنية رائعة "تساعدها في تهجئة كلمة "ميسيسيبي
    El segundo logro importante del Instituto fue la adopción del nuevo sistema de pronunciación en el diccionario monolingüe i Taukei. UN ويتمثل الإنجاز الكبير الثاني للمعهد في اعتماد نظام تهجئة جديد في معجم الإي توكاي.
    Oye, Meggy, ¿cómo deletreas "off"? ¿Con una "f" o dos? Open Subtitles ميجي كيف تهجئة أوف ب اف واحدة ام اثنتان ؟
    Él es tan despreocupado, nunca saldría con una ñoña campeona de deletreo como yo. Open Subtitles إنه عنيد جداً. لن يُضطر للذهاب إلى إحدى بطولات تهجئة الكلمات السخيفة هذه مثلي.
    ¡Nunca deletrean bien mi nombre! Open Subtitles أنها لا يمكن أبدا أن تهجئة اسمي الحق!
    Espera, escribiste Moris mal. Es con dos "s." Open Subtitles لحظة , تم تهجئة كلمة موريس خطأ يجب ان تكون اس مرتين
    Lumen Pierce. Déjame echarle un vistazo. ¿Puede deletrearlo, por favor? Open Subtitles -فلنلقِ نظرة، أيمكنكَ تهجئة ذلك من فضلكَ؟
    El nombre y el apellido podían escribirse en ruso en los documentos oficiales. UN ويمكن تهجئة الاسمين كليهما باللغة الروسية في الوثائق الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus