| Cuando descubrió que estabas huyendo de tu amo... lo torturaba el hecho de haberte entregado a la policía. | Open Subtitles | عندما أدرك أنكي كنتي تهربين من سيدكي كان يتعذب من حقيقة أننا قد سلمناكي إلى الشرطة |
| - ¡Estás huyendo de mí, lo sé...! - ¡Sí, lo estoy! ¡Cualquiera huiría de ti! | Open Subtitles | ـ أنتِ تهربين منى، إننى أعرف هذا جيداً ـ نعم، إننى أهرب بكل قوتى، أية إمراة ستهرب منك |
| se porque estas huyendo, y sabes cual es tu problema? | Open Subtitles | أعلم لماذا تهربين ؟ أتدرين ماهى المشكله ؟ |
| Y yo pensando que tratabas de volver a huir de mí. | Open Subtitles | وكنت أعتقد أنا بأنكي سوف تهربين مني مرة أخرى. |
| Por eso decidiste participar de la farsa. Te estás escapando. | Open Subtitles | لهذا تشاركين في هذه المسرحية، أنت تهربين |
| ¿Y sí me rindo y tú corres? | Open Subtitles | اسمعي , ماذا إن أحطتها , وأنتِ تهربين .. |
| Lo de anoche no puede terminar contigo corriendo por la puerta. | Open Subtitles | لا، لا ينبغي أن تنتهي ليلة أمس وأنت تهربين من الباب |
| Estás huyendo porque el beso significó algo. | Open Subtitles | تهربين لأن القبلة عنت لكِ شيئاً |
| Quería tener el pico cerrado, y si no hubieras estado huyendo de mí en cuanto me ves, lo sabrías. | Open Subtitles | أردت إغلاق فمي وإن لم تكوني تهربين مني فستعرفين ذلك |
| Llevas huyendo demasiado, casi es tu segunda naturaleza | Open Subtitles | كنتى تهربين لفتره طويل جداً إنها تقريباً الطبيعةُ الثانية لكى |
| Cuando la carta del genio está al revés, indica algo de lo que estas huyendo. | Open Subtitles | عندما تنقلب هذه البطاقة هذا يدل على الشيء الذي تهربين منه |
| Estás huyendo de todas las grandes posibilidades de tu propia vida. | Open Subtitles | تهربين من كل المتع الكبيرة .الموجودة فى حياتك الأن |
| Te atrapamos en video huyendo de la escena. | Open Subtitles | ألتقطناكِ على الشريط تهربين من مسرح الجريمة |
| No hagas que un estúpido escandalo te haga huir | Open Subtitles | لا تجعلي بعض الفضايح الغبية تجعلك تهربين |
| Oye, sé que no estabas escapando. El problema es que el rastro ya desapareció. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تكوني تهربين المشكلة أنّ تلك الملاحقة صعبة |
| Nos rebajas a ambas cuando corres hasta un hombre para que te ayude a resolver nuestros problemas, incluso si ese hombre es tu marido. | Open Subtitles | يقلل شأننا جميعاً حين تهربين لرجل للمساعدة على حل المشاكل حتى لو كان زوجك |
| Las vi corriendo. ¿Hablaste con el doctor? | Open Subtitles | رأيتك تهربين إلى هنا ولكن هل تحدثتي مع الطبيب؟ |
| Por favor, no me digas que ni si quiera sabe que te escapas por él. | Open Subtitles | ارجوكى لا تخبرينى ان صديقك لا يعلم كل هذا لا يعلم انك تهربين لأجله |
| Crucé medio mundo... para verte correr, Clarice. | Open Subtitles | قطهت كل هذه المسافة لرؤيتك تهربين يا كلاريس |
| ¿Cree que la dejaré escapar tan fácil? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأدعك تهربين بهذه السهولة؟ |
| Me parece a mí que usted huye mucho y se ríe nerviosamente. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تهربين كثيرا و تضحكين بشكل متوتر |
| Te tendieron una trampa, querían que pareciera que huías. | Open Subtitles | لقد أوقعوا بكِ .أرادو أن يظهروا الأمر على أنكِ تهربين |
| Y sé que no eres débil, y que no Huyes de las cosas. | Open Subtitles | أَعرف وأنا ضعيفه لست بأنك تهربين لا وأنت الأشياء عن بعيداً |
| Quiero que lo cojas y huyas a la primera oportunidad que tengas. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذيه منها و تهربين مع اول فرصة تسنح |
| Pienso que antes, cuando las cosas se ponen difíciles, tú te vas. | Open Subtitles | أعتقد في الماضي عندما تصعب الأمور ، تهربين منها |
| Así que, ¿por qué no has huido de mí tan lejos como sea humanamente posible? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تهربين منّي وتبتعدين قدر المستطاع؟ |
| Quizas algún día escapes de tu pasado. | Open Subtitles | فلربما يوم ما يكون عليكِ ان تهربين من ماضيك |