Logro previsto 1.1: un entorno estable y seguro en el Líbano meridional | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
un entorno estable y seguro en Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
Logro previsto 2.1: un entorno estable y seguro en Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
Logro previsto 1.1: un entorno estable y seguro en el sur del Líbano | UN | الإنجاز المتوقّع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
El segundo parámetro se refiere al restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. | UN | 67 - ويشير المعيار الثاني إلى تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور. |
: un entorno estable y seguro en el Líbano meridional | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
El segundo parámetro guarda relación con el restablecimiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur. | UN | 69 - أما النقطة المرجعية الثانية فتتعلق بإعادة تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور. |
: un entorno estable y seguro en el Líbano meridional | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
: un entorno estable y seguro en Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
: un entorno estable y seguro en el Líbano meridional | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Logro previsto 2.1: un entorno estable y seguro en Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
2.1 un entorno estable y seguro en Darfur | UN | 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
Parámetro: La UNAMID contribuirá al restablecimiento y al afianzamiento de un entorno estable y seguro en todo Darfur, en que los civiles, en particular los grupos vulnerables, estén protegidos y las poblaciones desplazadas puedan optar por volver a su lugar de origen. | UN | المعيار: إسهام العملية المختلطة في إعادة تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في مختلف أنحاء دارفور، تتوفر فيها الحماية للمدنيين، وبخاصة للفئات الضعيفة، وتتاح فيها الفرصة للمشردين لاختيار العودة إلى ديارهم، وصون هذه البيئة. |
2.1 un entorno estable y seguro en Darfur | UN | 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
Con el fin de contribuir a un entorno estable y seguro en todo Darfur, la UNAMID ha ampliado sus patrullas, tanto en número como en alcance, en los tres estados de Darfur, llevándose actualmente a cabo aproximadamente más de 100 patrullas diarias, y ha intensificado sus actividades policiales en la comunidad. | UN | وبغية الإسهام في تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور، تمكّنت العملية المختلطة من توسيع دورياتها من حيث العدد والنطاق في جميع أنحاء ولايات دارفور الثلاث، حيث تسير حاليا في المتوسط أكثر من 100 دورية في اليوم، وتمكّنت من تكثيف جهودها في خفارة المجتمعات. |
Con respecto al segundo parámetro (la restauración de un entorno estable y seguro en todo Darfur), los resultados han sido diversos. | UN | 46 - أما التقدم المحرز مقارنة بالنقطة المرجعية الثانية، وهي - تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جميع أنحاء دارفور - فقد كان مختلطا. |
Parámetro: un entorno estable y seguro en todo Darfur, en que los civiles, en particular los grupos vulnerables, estén protegidos y los organismos de asistencia humanitaria y los organismos expertos puedan prestar asistencia y realizar actividades de recuperación temprana de una manera segura y sin trabas. | UN | النقطة المرجعية: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في مختلف أنحاء دارفور، تتوفر فيها الحماية للمدنيين، وبخاصة للفئات الضعيفة، وتتاح فيها الفرصة للوكالات الإنسانية والمتخصصة لتقديم المساعدة وتنفيذ أنشطة الإنعاش المبكر بصورة آمنة ودون عوائق. |
2.1 un entorno estable y seguro en Darfur | UN | 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
2.1 un entorno estable y seguro en Darfur | UN | 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |
2.1 un entorno estable y seguro en Darfur | UN | 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور |