5. exhorta también a todos los Estados que aún no hayan firmado el Tratado a firmarlo y ratificarlo lo antes posible; | UN | 5 - تهيب أيضا بجميع الدول التي لم توقع بعد على المعاهدة أن توقع وتصدق عليها في أقرب وقت ممكن؛ |
5. exhorta también a todos los Estados que aún no hayan firmado el Tratado a firmarlo y ratificarlo lo antes posible; | UN | 5 - تهيب أيضا بجميع الدول التي لم توقع بعد على المعاهدة أن توقع وتصدق عليها في أقرب وقت ممكن؛ |
52. exhorta también a todos los Estados y a la comunidad internacional, cuando proceda, a que: | UN | 52 - تهيب أيضا بجميع الدول وبالمجتمع الدولي القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
52. exhorta también a todos los Estados y a la comunidad internacional, cuando proceda, a que: | UN | 52 - تهيب أيضا بجميع الدول وبالمجتمع الدولي القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
3. insta también a todos los países que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella cuanto antes; | UN | ٣ - تهيب أيضا بجميع البلدان غير الأطراف بعد في الاتفاقية أن تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها في أقرب وقت ممكن؛ |
66. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | " 66 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تقوم بما يلي: |
74. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 74 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تقوم بما يلي: |
47. exhorta también a todos los Estados a que tengan en cuenta los efectos de la detención y encarcelamiento de los padres en los niños, y en particular a que: | UN | 47 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تولي الاهتمام للأثر الذي يخلفه احتجاز الوالدين وسجنهما على الأطفال، وعلى وجه الخصوص: |
74. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 74 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تقوم بما يلي: |
3. exhorta también a todos los Estados, incluidos los que se encuentran en situación de transición política, a promover los derechos de la mujer en relación con: | UN | " 3 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تعزز وتحمي، في حالات الانتقال السياسي وغيرها، حقوق الإنسان المكفولة للمرأة فيما يتعلق بما يلي: |
8. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | " 8 - تهيب أيضا بجميع الدول القيام بما يلي: |
8. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 8 - تهيب أيضا بجميع الدول القيام بما يلي: |
8. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 8 - تهيب أيضا بجميع الدول القيام بما يلي: |
8. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 8 - تهيب أيضا بجميع الدول القيام بما يلي: |
8. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 8 - تهيب أيضا بجميع الدول القيام بما يلي: |
8. exhorta también a todos los Estados a que: | UN | 8 - تهيب أيضا بجميع الدول القيام بما يلي: |
10. exhorta también a todos los Estados a que consideren la posibilidad de hacerse partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional7; | UN | 10 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في نظــام رومــا الأساسي للمحكمة الجنائيـة الدولية(7)؛ |
27. exhorta también a todos los Estados a que formulen y apliquen sin demora, a nivel nacional, regional e internacional, políticas y planes de acción para combatir el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, incluidas sus manifestaciones basadas en el género; | UN | 27 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تعد وتنفذ، دون إبطاء، على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي، سياسات وخطط عمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك تجلياتها القائمة على نوع الجنس؛ |
6. exhorta también a todos los Estados a considerar la posibilidad de hacerse partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional5; | UN | 6 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في نظــام رومــا الأساسي للمحكمة الجنائيـة الدولية(5)؛ |
6. exhorta también a todos los Estados a considerar la posibilidad de hacerse partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional5; | UN | 6 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في نظــام رومــا الأساسي للمحكمة الجنائيـة الدولية(5)؛ |
4. insta también a todos los Estados a que conviertan en medidas concretas su compromiso de eliminar progresiva y efectivamente las formas de trabajo infantil contrarias a las normas internacionales aceptadas, y los exhorta a que, entre otras cosas, eliminen inmediatamente las peores formas de trabajo infantil enumeradas en el nuevo Convenio No. 182 de la Organización Internacional del Trabajo; | UN | 4 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تترجم إلى واقع ملموس التزامها بالقضاء التدريجي والفعال على عمل الأطفال الذي يتعارض مع المعايير الدولية المقبولة، وتحثها، ضمن جملة أمور، على العمل للقضاء فورا على أسوأ أشكال عمل الأطفال حسبما هو منصوص عليه في اتفاقية منظمة العمل الدولية الجديدة رقم 182؛ |