Sé que la quimio en cualquier momento se llevará tus preciosas trenzas doradas, pero yo seré tu gemelo calvo. | Open Subtitles | اعلم ان العلاج الكيماوي سيقضي على خصلاتك الجميلة بنهاية المطاف لكن سأكون توأمك الأصلع |
Obviamente, tu... gemelo fue creado con puro ADN kriptoniano. | Open Subtitles | من الواضح , توأمك , صنع بحمض نووي كربتوني نقي |
Lo que podría indicar que tu gemelo también vivía un matrimonio dominado por... un profundo respeto mútuo. | Open Subtitles | والذى ربما يشير أن توأمك ايضا دخل فى زواج الذى سيطر عليه أ أ شعور عميق من الاحترام المتبادل |
Señor... mujer, ¡tú estás cubierta de tarta! ¿Dónde está tu gemela malvada? | Open Subtitles | يالهي , يامرأة انكِ مغطاة بالفطيرة أين توأمك الشرير ؟ |
Eras su gemela, Angela. Las gemelas suelen pensar de manera similar. | Open Subtitles | لقد كانت توأمك يا أنجيلا والتوائم تفكر عادة بنفس الطريقة |
Sí, pensaba que podría ocurrir, teniendo en cuenta tu extraña cosa de los gemelos. | Open Subtitles | أجل ، أنا اعتقدت أن هذا ربما يحدث وماذا بشأن توأمك العجيب |
Solo le di al juez tu historial. Tu hermano gemelo era un asesino de masas. | Open Subtitles | أعطيت للقاضي تقريرًا بتاريخك فقط، توأمك ارتكب مذبحة جماعيّة. |
No sabía que podías terminar una oración sin tu gemelo occidental susurrándote en el oído. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تستطيع إكمال جملة من دون أن يهمس في أذنك توأمك الغربي. |
¿recuerdas al primer tipo al que tu gemelo malvado le disparó, el asaltante que dejaste colgado de cabeza? | Open Subtitles | الشخص الأول الضي قتله توأمك الشرير رجل جريمة السطو، الذي علقته رأسًا على عقب |
- Entonces es tu gemelo perdido. | Open Subtitles | اذاً إنّه توأمك المفقود منذ زمنٍ بعيد. |
Su Amigo de Batalla es como un gemelo siamés. | Open Subtitles | رفيقك في المعركة مثل توأمك السيامي |
Un pequeño pedazo de paz y tranquilidad después de mandar al gemelo malvado hacia el lado soleado de Marte. | Open Subtitles | بعد إرسال توأمك الشرير... إلى الجانب المشمس من المريخ |
Esa cosa, ese ente, intentó apoderarse de tu gemelo nonato. | Open Subtitles | هذا الشيء, هذا الوجود حاول الإستيلاء على توأمك الذى لم يولد! |
Permíteme reunirte con tu querido gemelo. | Open Subtitles | اسمح لي أن جمع شملك مع توأمك الحبيب |
Encontré a tu gemelo sucio en el cuarto de carga. | Open Subtitles | لأني وجدت توأمك القذر في قسم الحمولات |
¿Puedes llevarte a tu gemelo idéntico a otro lugar? | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ توأمك إلى مكان آخر ؟ |
No creo que tengas que estar casado con tu alma gemela. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه يجب عليك ان تتزوج توأمك الروحي |
Bueno, no hay furia como la de una gemela despreciada. | Open Subtitles | حسناً، الجحيم ليس له غضب مثل توأمك يحقد عليكِ |
Bien, nunca tuve una relación sanguínea pero ser tu gemela en verdad es una mierda. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أتعرف على أي قريب بصلة الدم ولكن كوني توأمك أمر سيء بالتأكيد |
Sí, tampoco lo era encubrir a tu gemela malvada. | Open Subtitles | وكذا مساعدة وتحريض توأمك الشرير. |
Y cuando uno crea un universo paralelo casi siempre está habitado por gemelos perversos. | Open Subtitles | وعندما تَخْلقُ عالماً موازياً فدائماً من يعيش فيه هو توأمك الشرير |
A partir de ahora, eres una vendedora, la voceadora del carnaval, y ese libro es tu mujer barbuda, tu niño con cara de perro, tus gemelos siameses. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا , أنتِ بائعة أنتِ المنادي في الكرنفال , وهذا الكتاب هو سيدتك الملتحية الولد ذو وجه الكلب خاصتك توأمك الملتصق |