"تواصل إسرائيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Israel sigue
        
    • Israel continúa
        
    • Israel prosigue
        
    • Israel ha seguido
        
    • Israel siga
        
    • Israel mantiene
        
    • Israel ha proseguido
        
    • Israel ha continuado
        
    • ya que Israel
        
    Por otra parte, Israel sigue perpetrando todo tipo de violaciones del derecho internacional en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental. UN وفي هذه الأثناء، تواصل إسرائيل ارتكاب سائر انتهاكات القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    En lo que respecta a Jerusalén, Israel sigue con sus violaciones. Confisca viviendas palestinas y otros edificios, especialmente en la Ciudad Santa amurallada de Jerusalén. UN أما فيما يتعلق بالقدس، تواصل إسرائيل انتهاكاتها، إذ تصادر المنازل واﻷبنية الفلسطينية خاصة داخل أسوار المدينة المقدسة.
    Asimismo, Israel sigue desafiando los llamamientos internacionales a la creación de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio. UN وبالمثل تواصل إسرائيل تحدي النداءات الدولية بإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    Pese a esos ataques, Israel continúa velando por que los habitantes de Gaza reciban asistencia humanitaria, medicinas y mercancías. UN وعلى الرغم من هذه الهجمات، تواصل إسرائيل تأمين وصول المعونة الإنسانية والأدوية والسلع إلى سكان غزة.
    La situación no es mejor en las vías libanesa y siria. La situación está en punto muerto, ya que Israel continúa su agresión contra civiles inocentes en el Líbano meridional ocupado. UN أما على المسارين السوري واللبناني فالوضع ليس بأحسن من ذلك، حيث يسود الجمود والانتظار بينما تواصل إسرائيل اعتداءاتها اليومية على المدنيين الأبرياء في الجنوب اللبناني المحتل.
    Pese a las normas del derecho internacional, Israel prosigue su ocupación de la Ribera Occidental y del sector de Gaza y sigue construyendo el muro de separación. UN وعلى الرغم من قواعد القانون الدولي، تواصل إسرائيل احتلالها للضفة الغربية وقطاع غزة، وتواصل بناء الجدار الفاصل.
    Israel sigue asesinando a presuntos militantes. UN تواصل إسرائيل اغتيال الأشخاص المتهمين بأنهم من الناشطين.
    Israel sigue asesinando a presuntos militantes. UN تواصل إسرائيل اغتيال الأشخاص المتهمين بأنهم من الناشطين.
    Sin embargo, Israel sigue construyendo la barrera en la Ribera Occidental. UN وبالرغم من ذلك، تواصل إسرائيل بناء الجدار في الضفة الغربية.
    Mientras, Israel sigue pidiendo el derecho de proteger a los civiles de los ataques de los militantes palestinos. UN وفي الوقت ذاته، تواصل إسرائيل المطالبة بحق حماية مدنييها من هجمات المتشددين الفلسطينيين.
    No obstante la Opinión Consultiva de la Corte Internacional de Justicia, Israel sigue adelante con la construcción de su muro expansionista y de más asentamientos. UN ورغم فتوى محكمة العدل الدولية، تواصل إسرائيل بناء جدارها التوسعي، كما تجري إقامة المزيد من المستوطنات.
    No obstante, Israel sigue incumpliendo las resoluciones de las Naciones Unidas y no cumple sus compromisos internacionales. UN ومع ذلك تواصل إسرائيل انتهاك قرارات الأمم المتحدة، كما أنها فشلت في الوفاء بالتزاماتها الدولية.
    Además, Israel sigue privando al pueblo palestino de todos sus derechos y atacando sus medios de vida, especialmente los que están relacionados con los productos agrícolas. UN وعلاوة على ذلك، تواصل إسرائيل حرمان الشعب الفلسطيني من كافة حقوقه وتعتدي على سُبل رزقه، لا سيما ما يتصل منها بالمنتجات الزراعية.
    Para este fin Israel continúa aplicando una política de violación de los derechos humanos fundamentales y hace caso omiso de las normas del derecho humanitario internacional. UN ولهذا الغرض تواصل إسرائيل انتهاج سياسات تنتهك حقوق اﻹنسان اﻷساسية وتتجاهل القانون اﻹنساني الدولي.
    Al mismo tiempo, Israel continúa sus actividades ilegales de asentamiento en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN وفي الوقت نفسه، تواصل إسرائيل ممارسة أنشطتها غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Por otra parte, Israel continúa sus medidas ilícitas en la Jerusalén oriental ocupada y sus alrededores. UN ومن جهة أخرى، تواصل إسرائيل أعمالها غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وضواحيها.
    En este preciso momento, Israel continúa adoptando medidas unilaterales y concretas que alteran la situación sobre el terreno, y que de no detenerse y revertirse, afectarán adversamente los resultados de cualquier arreglo definitivo entre ambas partes. UN وإلى هذه اللحظة، تواصل إسرائيل اتخاذ تدابير انفرادية وعملية تغير الوضع على أرض الواقع. وما لم يتم وقفها والتراجع عنها، ستؤثر بصورة سلبية على نتيجة أي تسوية نهائية بين الجانبين.
    Además, Israel continúa enterrando desechos nucleares en el Golán Sirio ocupado, en contravención de las convenciones y normas internacionales. UN وبالإضافة إلى ذلك تواصل إسرائيل دفن النفايات النووية في الجولان السوري المحتل خارقة بذلك كل المواثيق والأعراف الدولية.
    Sin embargo, Israel prosigue la construcción ilegal de asentamientos y del muro. UN ومع ذلك، تواصل إسرائيل التشييد غير القانوني للمستوطنات وللجدار.
    La situación en el Líbano meridional, donde Israel ha seguido ocupando territorio libanés, permaneció siendo tensa y volátil. UN ٨٦١ - وفي جنوب لبنان، حيث تواصل إسرائيل احتلالها ﻷراض لبنانية، ظلت الحالة متوترة وغير مستقرة.
    La paz no podrá ser lograda en tanto Israel siga colonizando los territorios que ocupó en 1967. UN ولا يمكن تحقيق السلام في وقت تواصل إسرائيل استعمار الأرض التي احتلتها في عام 1967.
    A lo largo del año, Israel mantiene el suministro de electricidad a la Franja de Gaza. UN وعلى مدار العام، تواصل إسرائيل إمداد قطاع غزة بالكهرباء.
    Al mismo tiempo, Israel ha proseguido sus esfuerzos por poner en práctica el concepto de la Gran Jerusalén al apoderarse de casi el 15% de la superficie de las gobernaciones palestinas en la Ribera Occidental. UN وفي الوقت ذاته، تواصل إسرائيل جهودها لتطبيق مفهوم ' القدس الكبرى ' من الناحية العملية بابتلاع ما يصل إلى ١٥ في المائة من مساحة المحافظات الفلسطينية في الضفة الغربية.
    En Jerusalén Oriental, Israel ha continuado con la política despreciable de expulsar a los palestinos de sus viviendas para después derribarlas. UN وفي القدس الشرقية، تواصل إسرائيل تنفيذ السياسة البغيضة المتمثلة في طرد الفلسطينيين من ديارهم وتدميرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus