"تواصل موافاة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • continúen transmitiendo al
        
    • sigan transmitiendo al
        
    • seguir comunicando al
        
    • continúe informando a
        
    • sigan proporcionando a
        
    La Asamblea alentó a los Estados Miembros a informar al Secretario General acerca de posibles problemas del sistema para la normalización de los informes y de las razones por las cuales no se habían presentado los datos solicitados y a seguir comunicando al Secretario General sus opiniones y sugerencias sobre los medios de mejorar el funcionamiento futuro del sistema para la normalización de los informes y ampliar la participación en él. UN وشجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء على أن تبلغ الأمين العام بما قد يعتور نظام الإبلاغ الموحد من مشاكل وبأسباب عدم تقديم البيانات المطلوبة، وأن تواصل موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه.
    5. Exhorta al PNUD a que otorgue prioridad a las mejoras de la eficiencia y las economías, y vele por su consecución, y solicita a la administración del PNUD que continúe ajustando los planes de gastos a las previsiones de ingresos y asignando economías a los programas, y que continúe informando a la Junta Ejecutiva periódicamente sobre esas economías, según corresponda, relacionadas con los gastos de viaje y de otra índole; UN 5 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ترتيب أولوياته وكفالة تحقيق المكاسب والوفورات الناتجة عن زيادة الكفاءة، ويطلب إلى إدارة البرنامج أن تستمر في تعديل خطط الإنفاق في ضوء الإيرادات المتوقعة وأن تخصص الوفورات للبرامج وأن تواصل موافاة المجلس التنفيذي، بانتظام وحسب الاقتضاء، بمعلومات عن هذه الوفورات وعن السفر وغير ذلك من التكاليف؛
    Alienta a las Partes a que sigan proporcionando a la Secretaría los textos de la legislación nacional y otras medidas que hayan adoptado para aplicar y hacer cumplir el Convenio; UN يشجع الأطراف على أن تواصل موافاة الأمانة بنصوص التشريعات الوطنية وغيرها من التدابير التي تعتمدها بغية تنفيذ الاتفاقية وإنفاذها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus