"تواصل نظرها في هذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguir examinando esta
        
    • Seguir examinando la
        
    • seguir examinando este
        
    • seguir examinando estas
        
    • continuar el examen de esta
        
    • vigile la aplicación de la presente
        
    9. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    8. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    31. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Los derechos del niño " . UN ١٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " حقوق الطفل " .
    En vista de la falta de financiación el CMINU decidió Seguir examinando la cuestión. UN ونظرا للافتقار إلى التمويل، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذه المسألة.
    21. Decide seguir examinando este asunto como cuestión altamente prioritaria en su 51º período de sesiones; UN ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛
    El Comité Especial decide seguir examinando estas cuestiones y tiene previsto que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta se vuelva a reunir para examinar los dos documentos antes mencionados del 11 al 15 de diciembre de 2006. UN 7 - وتقرر اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسائل، وتنوي عقد اجتماع لفريق الخبراء العامل المخصص للنظر في الوثيقتين المذكورتين أعلاه، وذلك في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    5. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 53º período de sesiones con carácter prioritario, en el marco de un tema diferente del programa; UN 5- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند منفصل من جدول الأعمال؛
    5. Pide al Comité Especial que vigile la aplicación de la presente resolución y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    9. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    8. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    8. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    188. En su resolución 1999/68, la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 56º período de sesiones. UN 188- قررت اللجنة، في قرارها 1999/68، أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    13. Decide seguir examinando esta cuestión en su 58.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 13- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 7 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    15. Decide seguir examinando esta cuestión en su 59.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 15- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    28. Decide Seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 28 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su quincuagésimo período de sesiones181, la Asamblea General expresó su total apoyo a la labor del Relator Especial; exhortó al Gobierno de Cuba a que adoptara las medidas recomendadas por el Relator Especial; y decidió Seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones (resolución 50/198). UN وأعربت الجمعية العامة، في دورتها الخمسين)١٨١(، عن تأييدها الكامل ﻷعمال المقرر الخاص؛ وطلبت من حكومة كوبا اتخاذ التدابير التي أوصى بها المقرر الخاص؛ وقررت أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين )القرار ٥٠/١٩٨(.
    f) Seguir examinando la cuestión en su sexagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " , con especial hincapié en la sección III de la resolución sobre los derechos del niño, relativa a la " Violencia contra los niños " . UN (و) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المتعلق بحقوق الطفل على " العنف ضد الأطفال " .
    14. Decide seguir examinando este asunto como cuestión prioritaria en su 52º período de sesiones. UN ٤١- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين على سبيل اﻷولوية.
    14. Decide seguir examinando este asunto como cuestión altamente prioritaria en su 52º período de sesiones. " UN ٤١- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    6. El Comité Especial decide seguir examinando estas cuestiones y tiene previsto que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta se vuelva a reunir para examinar los documentos antes mencionados del 11 al 15 de diciembre de 2006. UN 6 - وتقرر اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسائل، وهي تعتزم أن تعقد اجتماعا آخر لفريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية للنظر في الوثائق المذكورة أعلاه وذلك في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    6. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el subtema titulado “Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias”. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    5. Pide al Comité Especial que vigile la aplicación de la presente resolución y que le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تعد بشأنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus