"تواعدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • saliendo con
        
    • sales con
        
    • estás viendo
        
    • salías con
        
    • salir con
        
    • citas
        
    • cita
        
    • novio
        
    • viendo a
        
    • salido con
        
    • saliste con
        
    • salieras con
        
    Aunque en realidad no entiendo por qué todos debemos creer que podría molestarle saber que estás saliendo con alguien, pero... Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم لمَ نشعر كأنه قد يزعجه أن يسمع أنك تواعدين أحداً ما
    Dile que estás saliendo con otro hombre. Open Subtitles اخبريه أنك تواعدين رجلاً آخر، تلك أسهل طريقة
    Aún no hemos hablado sobre esto, pero ¿estás saliendo con alguien? Open Subtitles لم نتكلم عن هذا بعد، لكن هل تواعدين أحداً الآن؟
    Y sé que tú no sales con nadie, por lo tanto he decidido que tú y yo deberíamos ser amigos con beneficios. Open Subtitles وأعرف أنك, بالطبع لا تواعدين أحد لذا فقد قررت أن أنا وأنتِ يجب أن نكون أصدقاء مع وجود منفعة
    Te estás viendo con alguien, ¿verdad? Open Subtitles هذا كل شيء تواعدين شخصاً ما ، أليس كذلك؟
    No puedo creer que besaras a otro tío mientras salías con papá. Open Subtitles لا اصدق انكِ قبلتي رجل اخر عندما كنتِ تواعدين ابي
    Cuéntanos cómo es salir con alguien tan famoso y con tanto éxito. Open Subtitles أخبرينا ما هو الشعور عندما تواعدين شخصا مشهورا للغاية وناجحا
    Entonces, si no estás saliendo con nadie quizás quieras ir mañana a la Feria de inicio de curso? Open Subtitles إذن لو أنّك لا تواعدين أحد ربّما تريدين الذهاب إلى المهرجان معي غدا؟
    Espera a que la gente vea que estás saliendo con el tonto del pueblo cuando no pasó un mes del funeral de tu marido. Open Subtitles انتظري حتى يعرف الناس أنك تواعدين مخبول هذه البلدة بعد أقل من شهر من وفاة زوجكِ
    No me gusta seguir recirdandote que estás saliendo con un exconvicto. Open Subtitles لا أحبّ أن أستمرّ في تذكيرك بأنّك تواعدين مداناً سابقاً، مفهوم؟
    Bien. ¿Sigues saliendo con ese tipo de la tienda de beepers? Open Subtitles أما زلتِ تواعدين ذلك الرجل من متجر البيجر؟
    Si estuvieras saliendo con un tío, y te pagara para que vinieses vestida de camarera hoy por la noche, pero que fueras su pareja, Open Subtitles لو انكِ تواعدين احد و قال أنه سيدفع لكِ المال من أجل ألا تحضري كنادلة لهذا الحدث بل كرفيقته
    ¿Por qué no me contaste simplemente que estabas saliendo con Matt? Porque sabía que te pondrías toda vulnerable y te subirías las gafas hasta la nariz y me harías sentir mal porque él me gusta. Open Subtitles لماذا لم تخبرينى انك تواعدين مات لانى كنت اعلم انك سوف تجلينى اشعر بالسوء لانه يعجبنى
    No olvides que estás saliendo con mi hermano, y tengo mucha influencia sobre él. Open Subtitles لا تنسي أنك تواعدين أخي , و لي نفوذ كبير عليه
    ¿Sales con algún ruso al que deba conocer? Open Subtitles هل تواعدين أيّاً من الشباب الروسي، هل لي أن أعرف؟
    Así que sales con alguien. ¿Por qué no lo sabía? Open Subtitles إذن, أنت تواعدين شخصا ما كيف لم أعلم بهذا؟
    - Claro. Pareces ser una mujer inteligente y atractiva. ¿Por qué sales con un niño? Open Subtitles يبدو أنكِ إمرأة ذكيّة وجذّابة، لمَ تواعدين طفلاً؟
    Han sido tres años y medio, ¿estás viendo a alguien? Open Subtitles مضت ثلاث سنوات ونصف , هل تواعدين شخص ما؟
    La gente decía que salías con un sujeto muy viejo o que eras muy religiosa. Open Subtitles الكثير من الشباب ظنُّوا بأنكِ تواعدين شاباً كبيراً , أو أنكِ كنتِ شديدة التدين
    Sólo que es raro salir con alguien que intenta comerte una vez al mes. Open Subtitles إنه فقط شىء غريب أن تواعدين شخص يريد التهامك
    Porque tus citas son como la Marcha de Sherman, Casey. Open Subtitles 'لأنكِ تواعدين كـ شيرمان مارشيد، ياكايسي.
    Y si tú no tienes una, dijimos que si ninguno tenía una cita, podríamos juntarnos para Año Nuevo y podría, ya sabes... Open Subtitles لو لستِ تواعدين أحداً، فلقد إتفقنا أننا سيرافق أحدنا الآخر في الحفل
    O tiene un novio de 18 años o uno de 80 años con unas pastillitas azules. Open Subtitles إما أنك تواعدين فتى شاب أو رجل كبير يتناول حبوب مقوية
    ¿Has salido con alguien y no quieres engañarlo a menos que valga la pena? Open Subtitles تعرفين عندما تواعدين شخصا ما ولا تريدين خداعه إلا إذا كان شخصا مثيرا جدا
    Entonces dame un conciso resumen... de cómo y por qué saliste con este imbécil. Open Subtitles لماذا لا تشرحي لي كيف كنتِ تواعدين هذا الأحمق
    Hmm, suena como si salieras con el Papa. Open Subtitles اعتقد انكي تواعدين الاب الروحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus