"توباز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Topacio
        
    • Topaz
        
    Además, se había utilizado intensamente la red de comunicación directa establecida en el marco de la Operación Púrpura y la Operación Topacio. UN وإضافة إلى ذلك، فقد تم استخدام شبكة الاتصالات المباشرة التي أنشئت في إطار عملية بيربل وعملية توباز بصورة مكثفة.
    Varios gobiernos informaron sobre su cooperación activa en la Operación Púrpura y la Operación Topacio. UN وأبلغت عدة حكومات عن تعاونها النشط في إطار عملية بيربل وعملية توباز.
    También se elogió a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes por el papel que había desempeñado en el inicio de una evaluación de la Operación Púrpura y la Operación Topacio. UN كما أُثني على الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لدورها في إجراء تقييم لعملية بيربل وعملية توباز.
    ¿Conocíais la existencia de un círculo de espionaje llamado "Topaz"? Open Subtitles هل هناك احد منكم خلال عمله الرسمى كان لديه ولو تلميح عن حلقة جاسوسية اسمها توباز ؟
    Coronel Kusenov, ¿significa algo la palabra "Topaz" para usted? Open Subtitles جنرال كوزينوف, هل تعنى كلمة" توباز " لك اى شئ ؟ فى اى سياق ؟
    Estos caballeros me han pedido que le repita lo de "Topaz", ¿por qué? Open Subtitles لقد طلب منى هؤلاء السادة ان اُعيد عليك موضوع توباز...
    2. Operación Topacio: vigilancia del anhídrido acético UN 2- عملية توباز: رصد أنهيدريد الخل
    La Operación Topacio se ha concebido como un programa mundial intensivo en el que participan autoridades encargadas de hacer cumplir la ley y autoridades fiscalizadoras, semejante a la Operación Púrpura para el permanganato potásico. UN وتعتبر عملية توباز بمثابة برنامج عالمي مكثف تشارك فيه سلطات انفاذ القوانين والسلطات الرقابية، على غرار عملية بيربل فيما يتعلق ببرمنغنات البوتاسيوم.
    La iniciativa, llamada Operación Topacio, comenzó el 1º de marzo de 2001. UN وكانت المبادرة المعروفة باسم " عملية توباز " قد بدأت في 1 آذار/مارس 2001.
    76. Formularon declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y el Copresidente de la Operación Topacio. UN 76- وألقى كلمة استهلالية كل من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والرئيس المشارك لعملية " توباز " .
    Participación de los Estados en el programa mundial de fiscalización de precursores denominado " Operación Topacio " UN :: مشاركة الدول في البرنامج العالمي لمكافحة السلائف، المعروف باسم " عملية توباز "
    La Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma han puesto de relieve que si se presta atención concreta a unos cuantos precursores esenciales se puede evitar su desviación para fines ilícitos, por lo que había que prestar pleno apoyo a esas iniciativas. UN وقد أبرزت عملية توباز وعملية بيربل ومشروع بريزم كيف يمكن أن يؤدي الاهتمام المحدّد والمركّز بسلائف رئيسية قليلة إلى منع تسريب تلك السلائف لأغراض غير مشروعة، وينبغي أن تنال دعما تاما.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir la fabricación y el tráfico ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas mediante la prevención de la desviación y el contrabando de precursores y equipo esencial en el contexto del Proyecto Prisma, la Operación Púrpura y la Operación Topacio UN تعزيز التعاون الدولي على منع صنع المخدرات أو المؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، من خلال منع تسريب السلائف والمعدات الضرورية وتهريبها، في سياق مشروع بريزم وعملية بيربل وعملية توباز
    Reafirmando la importancia de las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma para el cumplimiento de los artículos 12 y 13 de la Convención de 1988, UN وإذ تؤكّد مجدّدا أهمية المبادرات الدولية، عملية بيربل وعملية توباز ومشروع بريزم، في تنفيذ المادتين 12 و13 من اتفاقية 1988،
    Fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir la fabricación y el tráfico ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas mediante la prevención de la desviación y el contrabando de precursores y equipo esencial en el contexto del Proyecto Prisma, la Operación Púrpura y la Operación Topacio UN تعزيز التعاون الدولي على منع صنع المخدرات أو المؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، من خلال منع تسريب السلائف والمعدات الضرورية وتهريبها، في سياق مشروع بريزم وعملية بيربل وعملية توباز
    ¿Qué hago, no decir nada y desenmascarar a "Topaz"? Open Subtitles ومن المفترض ان اُغلق فمى ولا اكشف أمر توباز...
    Dunlop es otro Topaz. Es otro Mohawk. Open Subtitles "دانلوب" مثل "توباز" آخر، ومثل "موهاك" آخر.
    Odio citarte directamente, pero, ¿no dijiste que con Topaz una chica podría ser sexy por unas monedas? Open Subtitles أكره أن أقتبسك مباشرةً، لكن ألم تقل بأن "توباز"، الفتاة تبدو مثيرة بسعر منخفض؟
    ¿Quién puso a Topaz en televisión? Open Subtitles من أقنع "توباز" لدعاية تلفزيونية؟
    Nuestro cliente, medias Topaz, tiene la calidad necesaria para tener una marca adecuada para grandes almacenes. Open Subtitles عميلنا، جوارب "توباز" لديه الجودة الأفضل ليباع في متجر كبير.
    ¿Es sobre la orientación de Topaz hacia los grandes almacenes? Open Subtitles هل هذا بشأن فكرة "توباز" في متاجر الكبرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus