"توبو الرابع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tupou IV
        
    Los Estados Federados de Micronesia manifiestan su profundo pesar por el deceso del Rey Tupou IV del Reino de Tonga. UN وولايات ميكرونيزيا الموحدة تشعر بالحزن العميق لوفاة الملك توبو الرابع عاهل مملكة تونغا.
    Invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Su Majestad el Rey Taufa ' ahaù Tupou IV. UN هل لي أن أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تخليدا لذكرى صاحب الجلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    Homenaje a la memoria de Su Majestad el Rey Taufa’ahù Tupou IV, del Reino de Tonga UN إشادة بذكرى صاحب الجلالة، ملك تونغا توفاهو توبو الرابع
    En nombre de la Asamblea General, ruego al representante de Tonga que transmita nuestro pésame al Gobierno y al pueblo de Tonga y a los afligidos familiares de Su Majestad el Rey Taufa ' ahaù Tupou IV. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أرجو من ممثل تونغا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب تونغا وإلى الأسرة المنكوبة بوفاة صاحب الجلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    Deseo expresar las sentidas condolencias de los miembros del Grupo de Estados de Asia al Gobierno y al pueblo de Tonga y a los afligidos familiares y amigos de Su Majestad el Rey Taufa ' ahaù Tupou IV. Que Alá conceda al difunto Rey el descanso eterno. UN وأود أن أتقدم بأخلص تعازي مجموعة الدول الآسيوية لحكومة مملكة تونغا وشعبها وللأسرة المنكوبة ولأصدقاء جلالة الملك توفآهو توبو الرابع. وليتغمد الله الملك الراحل بالسلام الأبدي.
    El Rey Taufa ' ahaù Tupou IV era un buen amigo de los Estados Unidos, garantizando que Tonga trabajara estrechamente con nosotros y con otros países para promover la paz y la estabilidad en la región del Pacífico y en el mundo, incluyendo al Iraq últimamente. UN كان الملك توفاهو توبو الرابع صديقا وفيا للولايات المتحدة، وحرص على تكاتف تونغا معنا ومع غيرنا في النهوض بالسلام والاستقرار في منطقة المحيط الهادئ وفي العالم، بما في ذلك في العراق في الآونة الأخيرة.
    En los últimos años del reinado del Rey Taufa ' ahaù Tupou IV, Tonga adoptó medidas iniciales para la implantación de la democracia y una mayor representación en el Gobierno. UN في السنوات الأخيرة من حكم الملك توفاهو توبو الرابع خطت تونغا خطواتها الأولى نحو نشر الديمقراطية، وتعميق الطابع التمثيلي في الحكومة.
    Sr. Wolff (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos, como país anfitrión, desea expresar su más profundo pésame con motivo del fallecimiento del Rey Taufa ' ahaù Tupou IV, de Tonga. UN السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): تود الولايات المتحدة، بصفتها البلد المضيف، أن تعرب عن عميق أسفها لرحيل ملك تونغا توفاهو توبو الرابع.
    21. Un hito en la historia de Tonga y el comienzo del proceso contemporáneo de reforma política fue el anuncio público, el 10 de noviembre de 2004, de que Su Majestad, el desaparecido Rey Taufa ' ahau Tupou IV, designaría cuatro nuevos ministros de gabinete de entre las personas elegidas a la Asamblea Legislativa en marzo de 2005. UN 21- مثّل الإعلان رسمياً في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن جلالة الملك الراحل تاوفا أهو توبو الرابع سيعين أربعة وزراء جدد في الحكومة يُختارون من بين أعضاء الجمعية التشريعية المنتخبين، في آذار/مارس 2005، منعطفاً هاماً في تاريخ تونغا وبداية المسار الحالي للإصلاحات السياسية في تونغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus