"توتري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nervioso
        
    • estrés
        
    • nerviosa
        
    • ansiedad
        
    • nervios
        
    • estresada
        
    • estresarme
        
    Me miró dos veces, ¿de acuerdo? Me reconoció, eso me pone nervioso. Open Subtitles رمقتني بنظرة ثانية، لقد عرفتني، ذلك هو سبب توتري
    Y después envejecí y me ponía cada vez más nervioso... porque aún no había sucedido. Open Subtitles بعدها أصبحت أكبر و إزداد توتري أكثر فأكثر... لأن الأمر لم يحدث بعد.
    El médico me preguntó si me gustaría hablar con un profesional de la salud mental sobre mi estrés y ansiedad. TED سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي.
    Cuando tiro a canasta, todo el estrés y la responsabilidad de mi trabajo desaparece. Open Subtitles عندما ألعب كرة السلة أنسى كل مسئولياتي و توتري من العمل
    Estoy nerviosa porque mañana pasaré revista a la guardia real. Open Subtitles غداً سترتفع نسبة توتري غدا إلى 11 درجة
    Puede ser mi última cena si la apoplegía se lleva mis nervios. Open Subtitles ربما آخر وجباتي لو ضربتني السكتة الدماغية من توتري
    Estoy estresada y me estoy desquitando contigo y eso no es justo. Open Subtitles انا متوترة و اخرج توتري عليك و اعلم انه غير عادل
    No, sé que quieres, pero estás empezando a estresarme con tanto mensaje y llamadas y toda esa energía negativa. Open Subtitles لا ، انا اعرف انك تريد ان تبقى لكنك انت تبدأ في اثارة توتري مع كل هذه الكتابات والاصوات
    Bueno, pero los símbolos en esas cajas están poniéndome nervioso. Open Subtitles حسناَ لكن هذه العينات الجرثومية في هذه الصناديق تثير توتري قليلاَ
    Y te he dicho que me he puesto nervioso, y después te he dicho por qué estoy nervioso. Open Subtitles ثم أخبرتكِ أني أصبت بالتوتر, ثم بعد ذلك, أخبرتكِ عن سبب توتري,
    lo que me ponía más nervioso. TED والذي كان يزيد من حدة توتري أكثر
    Entiendo eso pero no sé si ustedes venden... droga a los niños cerca de las escuelas o qué... y eso me pone nervioso. Open Subtitles يمكنني تبديل هذا ولكني كل ما في الأمر أني لا أدري إن كنتم تبيعون هذا للأطفال , او بالقرب من المدارس أو ماذا تفعلون وهذا حقا يثير توتري
    Lo siento. Estoy nervioso. Eres una leyenda. Open Subtitles ...آسف على توتري فأنت بمثابة أسطورة
    No pude evitarlo. Me pusiste nervioso. Open Subtitles لم يكن بيدي حيلة أثرتي توتري
    Pónganlo en una caminadora inclinada y háganle un ECG de estrés. Open Subtitles ضعوه على آلة الركض و احضروا رسم توتري للقلب
    El truco es tratar de reducir el estrés. Open Subtitles علي التخفيف من توتري حتى أتمكن من الشفاء
    Me alerta cuando sube mi nivel de estrés... para que intente calmarme. Open Subtitles يحذرني عندما يرتفع مستوى توتري لكي أحاول أن أهدأ.
    Woogie... me empiezas a poner nerviosa. Open Subtitles "ووجي"، لقد أثرت توتري الآن.
    Creo que me pondría más nerviosa. Open Subtitles أظن أن ذلك سيزيد من توتري
    -Es una de las pocas ocasiones en las que ni siquiera mi imaginación puede calmar mi ansiedad. Open Subtitles إنها واحدة من تلك اللحظات النادرة عندما حتى خيالي لايستطيع التخفيف من توتري.
    Si pretendes reducir mi ansiedad, no soy el único que está perdiendo su marca. Open Subtitles ،إذا كنت تريد التخفيف من توتري لست الوحيد الذي أخطأ هدفه
    Ha sido duro para mí desde que volví, así que... esperaba que tal vez pudieras venderme algo que me ayudara a calmar los nervios. Open Subtitles على أمل أن تشتري ليّ شيء يُساعدني في التخلص من توتري
    Yo también. La unidad sobre fracciones me tiene estresada. Open Subtitles هذه الوحدة المتعلقة بالأجزاء أثارت توتري
    No voy a reconocerle nada excepto estresarme. Open Subtitles أنا لن أقدرها من أجل أيّ شيء عدا التسبب في توتري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus