"تورينغتون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Torrington
        
    En ausencia de la Sra. Ogwu (Nigeria), el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN شغل نائب الرئيس، السيد تورينغتون (غيانا)، مقعد الرئاسة في غياب السيدة أوغوا (نيجيريا).
    En ausencia de la Sra. Ogwu (Nigeria), el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى السيد تورينغتون (غيانا) نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    El Sr. Torrington (Guyana), hablando en nombre del Grupo de Río, dice que los principios de la administración pública internacional proporcionan un marco que asegura su integridad. UN 10 - السيد تورينغتون (غيانا): تحدث باسم مجموعة ريو فقال إن مبادئ الخدمة المدنية الدولية توفر إطار عمل يضمن نزاهتها.
    Presidente: Sr. Torrington (Vicepresidente) (Guyana) UN الرئيس: السيد تورينغتون (نائب الرئيسة) (غيانا)
    67. El Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN 67 - السيد تورينغتون (غيانا): نائب الرئيس، تولى رئاسة الجلسة.
    Presidente: Sr. Torrington (Vicepresidente) (Guyana) UN الرئيس: السيد تورينغتون (نائب الرئيسة) (غيانا)
    En ausencia de la Sra. Ogwu (Nigeria), el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى الرئاسة السيد تورينغتون (غيانا)، نائب الرئيسة.
    Presidente: Sr. Torrington (Vicepresidente) (Guyana) UN الرئيس: السيد تورينغتون (نائب الرئيس) (غيانا)
    9. El Sr. Torrington (Guyana) dice que las economías vulnerables padecen en toda su magnitud los efectos de la crisis económica. UN 9 - السيد تورينغتون (غيانا): قال إن البلدان الضعيفة تشعر بالأثر الكامل للأزمة الاقتصادية.
    Excmo. Sr. Troy Torrington (Guyana), Vicepresidente de la Segunda Comisión UN سعادة السيد تروي تورينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة الثانية
    más tarde: Sr. Torrington (Vicepresidente) (Guyana) UN ثم: السيد تورينغتون (نائب الرئيس) (غيانا)
    27. El Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente, asume la Presidencia. UN 27 - ثم تولّى السيد تورينغتون (غيانا) رئاسة الجلسة.
    18. El Sr. Torrington (Guyana) pide aclaraciones sobre las consecuencias de los movimientos migratorios masivos para la mano de obra cualificada de los países en desarrollo. UN 18 - السيد تورينغتون (غيانا): طالب بإبداء تعليقات على أثر تحركات الارتحال الجماعي للأيدي العاملة الماهرة في البلدان النامية.
    61. El Sr. Torrington (Guyana), hablando en nombre del Grupo de Río, dice que los miembros del Grupo están dispuestos a participar constructivamente en el 15º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 61 - السيد تورينغتون (غيانا): تكلم باسم مجموعة ريو فقال إن أعضاء المجموعة مستعدون للمشاركة مشاركة بنّاءة في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    El Sr. Torrington (Guyana), hablando en nombre del Grupo de Río, hace suyas las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación y acoge con beneplácito sus esfuerzos por tener en cuenta los intereses de todos los Estados Miembros. UN 77 - السيد تورينغتون (غيانا) تكلم باسم مجموعة ريو، فأعرب عن تأييده لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق ورحب بجهودها الرامية لوضع مصالح جميع الدول الأعضاء في الاعتبار.
    64. El Sr. Torrington (Guyana) dice que, en las últimas semanas, la creciente atención prestada al cambio climático ha puesto de manifiesto las dimensiones reales y complejas de la cuestión y su inextricable relación con el proceso de desarrollo en general. UN 64 - السيد تورينغتون (غيانا): قال إن تزايد الاهتمام في الأسابيع القليلة الماضية بتغير المناخ يوضح الأبعاد الحقيقية والمعقدة للقضية ولصلاتها التي لا يمكن فصمها عن عملية التنمية برمتها.
    Los Sres. Metelitsa (Belarús), Torrington (Guyana) y Hoppe (Alemania) quedan elegidos Vicepresidentes y el Sr. Al-Aud (Yemen) queda elegido Relator por aclamación. UN 5- وانتُـخب السيد متيليتسا (بيلاروس) والسيد تورينغتون (غيانا) والسيد هوب (ألمانيا) نواباً للرئيس، والسيد العود (اليمن) مقرراً بالتزكية.
    1. La Presidenta presenta el proyecto de resolución A/C.2/63/L.55, que ha sido presentado por el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente de la Comisión, basándose en consultas oficiosas realizadas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.10. UN 1 - الرئيسة: قامت بعرض مشروع القرار A/C.2/63/ L.55، المقدم من السيد تورينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.10.
    El Presidente se refiere al proyecto de resolución A/C.2/63/L.67, que presenta el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.31. UN 58 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.67، المقدَّم من السيد تورينغتون (غيانا)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.31.
    El Presidente se refiere al proyecto de resolución A/C.2/63/L.60, que presenta el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.32. UN 70 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.60، المقدَّم من السيد تورينغتون (غيانا)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.32.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus