"توزيع التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • distribución del informe
        
    • distribuir el informe
        
    • distribuya el informe
        
    • distribuirá
        
    La distribución del informe y, por consiguiente, su disponibilidad para el examen por el Comité, se facilitará considerablemente si: UN يتيسَّر تيسراً كبيراً توزيع التقرير وبالتالي توفره لنظر اللجنة فيه إذا:
    La distribución del informe y, por consiguiente, su disponibilidad para el examen por el Comité, se facilitará considerablemente si: UN يتيسَّر تيسراً كبيراً توزيع التقرير وبالتالي توفره لنظر اللجنة فيه إذا:
    La distribución del informe y, por consiguiente, su disponibilidad para el examen por el Comité, se facilitará considerablemente si: UN يتيسَّر تيسراً كبيراً توزيع التقرير وبالتالي توفره لنظر اللجنة فيه إذا:
    Asimismo, ha facilitado la distribución del informe en todo el país, incluidas una versión para niños y otra presentada en disco compacto. UN وقد قامت البعثة أيضا بتيسير توزيع التقرير على مستوى البلد بما في ذلك إصدار نسخ مناسبة للأطفال.
    El próximo paso será distribuir el informe a diversos destinatarios para que hagan sus observaciones antes de seguir considerando la necesidad de modificar la legislación. UN وستتمثل الخطوة اللاحقة في توزيع التقرير على عدد من الجهات المحددة للتعليق عليه، قبل مواصلة النظر في الحاجة إلى إدخال تعديلات قانونية عليه.
    Preparada por la secretaría de la UNCTAD En espera de que se distribuya el informe final de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 16ª reunión ejecutiva (que se publicará con la signatura TD/B/EX(16/6), la secretaría distribuye esta relación sucinta de las deliberaciones de la 16ª reunión ejecutiva para información de las delegaciones y otros usuarios. UN ـ * إلى أن يتم توزيع التقرير النهائي لمجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته التنفيذية السادسة عشرة )سيصدر في الوثيقة (TD/B/EX(16)/6، تعمّم اﻷمانة هذا المحضر الملخص ﻷعمال الدورة التنفيذية السادسة عشرة لكي تطلّع عليه الوفود وغيرها من المستعملين.
    :: distribución del informe final del Equipo independiente de certificación a los interesados de Timor-Leste UN :: توزيع التقرير النهائي لفريق التصديق المستقل على أصحاب الشأن التيموريين
    distribución del informe final del Equipo independiente de certificación a las partes interesadas de Timor-Leste UN توزيع التقرير النهائي لفريق التصديق المستقل على أصحاب الشأن التيموريين
    La distribución del informe y, por consiguiente, su disponibilidad para el examen por el Comité, se facilitará considerablemente si el documento: UN يؤدي ما يلي إلى قدر كبير من السهولة في توزيع التقرير وبالتالي إتاحته للجنة لتنظر فيه:
    La distribución del informe de 2009 también está prevista para el período de sesiones anual de la Subcomisión en 2010. UN ويُعتزم مرة أخرى توزيع التقرير السنوي لعام 2009 بالتزامن مع انعقاد الدورة السنوية للجنة الفرعية في عام 2010.
    La distribución del informe y, por consiguiente, su disponibilidad para el examen por el Comité, se facilitará considerablemente si el documento: UN تؤدي الأمور التالية إلى قدر كبير من السهولة في توزيع التقرير وبالتالي إتاحته للجنة لتنظر فيه:
    distribución del informe por parte del PNUMA y la FAO para que las Partes formulen observaciones UN توزيع التقرير من جانب اليونيب والفاو للتعليق عليه من قبل الأطراف
    La distribución del informe continuará a nivel nacional. UN وسوف يستمر توزيع التقرير على الصعيد الوطني.
    distribución del informe sobre el Estado Nº 1 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 1
    distribución del informe sobre el Estado Nº 2 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 2
    distribución del informe sobre el Estado Nº 4 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 4
    distribución del informe sobre el Estado Nº 7 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 7
    distribución del informe sobre el Estado Nº 10 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 10
    distribución del informe sobre el Estado Nº 12 UN توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 12
    El 8 de agosto la UNAMSIL empezó a distribuir el informe, emprendiendo al mismo tiempo una campaña de sensibilización en todo el país respecto de sus conclusiones y recomendaciones. UN وفي 8 آب/أغسطس، بدأت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون توزيع التقرير والتعريف بنتائجه وتوصياته في أرجاء البلد.
    * En espera de que se distribuya el informe final de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 17ª reunión ejecutiva (que se publicará con la signatura TD/B/EX(17)/3), la secretaría distribuye esta relación sucinta de las deliberaciones en la 17ª reunión ejecutiva para información de las delegaciones y otros usuarios. UN * الى أن يتم توزيع التقرير النهائي لمجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته التنفيذية السابعة عشرة )سيصدر في الوثيقة TD/B/EX(17)/3(، تعمّم اﻷمانة هذا المحضر الملخص ﻷعمال الدورة التنفيذية السابعة عشرة لكي تطلّع عليه الوفود وغيرها من المستعملين.
    La Secretaría lo distribuirá entonces siempre que le haya sido entregado un número suficiente de ejemplares. UN وتتولى اﻷمانة العامة بعدئذ توزيع التقرير إذا قدم بعدد كاف من النسخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus