"توزيع النفقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desglose de los gastos
        
    • distribución de los gastos
        
    • distribución de gastos
        
    • prorratean los gastos
        
    • se desglosan los gastos
        
    • los gastos correspondientes
        
    • desglose de gastos
        
    • asignación de los gastos
        
    • distribución del gasto correspondiente
        
    • reasignar el gasto
        
    • gastos en actividades
        
    • la distribución del gasto
        
    En el gráfico II figura el desglose de los gastos de los programas para asistencia en situaciones de emergencia por esferas de programa. UN ويبين الشكل الثاني توزيع النفقات البرنامجية على المساعدة في حالات الطوارئ حسب الميادين البرنامجية.
    El desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: UN وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    1989 y 1992 distribución de los gastos de asistencia UN توزيع النفقات في مجال المساعدة السكانية حسب المنطقة الجغرافية وقناة التمويل لعامي ١٩٨٩ و ١٩٩١
    A continuación figura la distribución de los gastos de los servicios sociales y de socorro, por actividad y zona. UN 17 - ويبين الرسمان البيانيان الواردان أدناه توزيع النفقات على الخدمات الغوثية والاجتماعية بحسب النشاط والموقع:
    Asignación, distribución y destino de los recursos: distribución de gastos relacionados con los programas por grupos de países UN تخصيص الموارد وتوزيعها ووجهتها: توزيع النفقات البرنامجية حسب المجموعات القطرية المختلفة
    El desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: UN وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    En el cuadro 1 figura un desglose de los gastos por concepto de seguridad del personal. UN ويرد في الجدول 1 توزيع النفقات المتكبدة فيما يتعلق بسلامة أمن الموظفين.
    En el anexo del presente informe figura un desglose de los gastos. UN ويورد المرفق الثاني لهذا التقرير توزيع النفقات.
    desglose de los gastos de funcionamiento UN توزيع النفقات: مصروفات التشغيل، 2004-2005
    desglose de los gastos para los programas principales, con indicación de las reducciones efectuadas conforme a las recomendaciones del Comité de Presupuesto y Finanzas UN توزيع النفقات حسب البرامج الرئيسية مع بيان التخفيضات التي أجريت وفقا لتوصيات لجنة الميزانية والمالية البرنامج
    distribución de los gastos en servicios sociales y de socorro UN توزيع النفقات على الخدمات الغوثية والاجتماعية
    Hubo un cambio importante en la distribución de los gastos correspondientes a recursos ordinarios y extrapresupuestarios dedicados a la cooperación técnica. UN وحدثت نقلة كبيرة في توزيع النفقات نتجت عن الموارد العادية والخارجة عن الميزانية المكرسة للتعاون التقني.
    En las columnas 5 y 6 del anexo II se muestra la distribución de los gastos, por partida del presupuesto, al 31 de diciembre de 1994. UN ويرد توزيع النفقات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حسب بنود أبواب الميزانية في العمودين ٥ و ٦ من المرفق الثاني.
    La distribución de los gastos realizados en actividades financiadas mediante participación en los gastos, por tipo y por región, se indica en el cuadro 7 y en los gráficos 9 y 10. UN ٢٧ - يبين الجدول ٧ والشكلان ٩ و ١٠ توزيع النفقات المتكبدة في إطار أنشطة تقاسم التكاليف، وذلك حسب اﻷنواع والمناطق.
    12. El cuadro recapitulativo 2 muestra la distribución de gastos según las regiones, cuestión que interesa a las delegaciones. UN ٢١- ويبين الجدول الموجز ٢ توزيع النفقات بحسب المنطقة، وهو أمر يثير اهتمام الوفود.
    En el caso de los programas que comienzan o finalizan a mediados de un año, se prorratean los gastos anuales. UN ولقد تم توزيع النفقات السنوية للبرامج التي تبدأ و/أو تنتهي في منتصف العام.
    En el anexo III del presente documento se desglosan los gastos estimados revisados de 1997 y los gastos estimados correspondientes a 1998; UN ويرد توزيع النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٧ وتقديرات عام ١٩٩٨ في المرفق الثالث لهذه الوثيقة؛
    desglose de gastos de los proyectos de la Subdivisión de Productos Básicos UN توزيع النفقات على المشاريع في فرع السلع الأساسية
    Esto crea un riesgo de error en la asignación de los gastos así como un potencial para la realización de gastos no autorizados. UN وينشأ عن ذلك خطر إساءة توزيع النفقات وكذلك احتمال إنفاق مبالغ غير مأذون بها.
    En el gráfico XX se ofrece una sinopsis de la distribución del gasto correspondiente a los programas en los países entre los distintos grupos de países, atendiendo a los diferentes niveles de ingreso (Banco Mundial, 2010). UN 54 - ويوفر الشكل العشرون الوارد أدناه لمحة عامة عن كيفية توزيع النفقات البرنامجية على المستوى القطري بين مختلف مجموعات البلدان، مصنفة حسب مستويات الدخل المختلفة (البنك الدولي 2010).
    La iniciativa 20/20 había dado resultados relativamente limitados, lo que demostraba la necesidad de generar más resultados en el plano de la promoción para reasignar el gasto nacional, así como pruebas de que se había llevado a cabo. UN وتفضي مبادرة 20/20 إلى نتائج محدودة نسبيا، مما يثبت ضرورة تحقيق مزيد من النتائج على مستوى الدعوة لإعادة توزيع النفقات الوطنية والبرهنة على ذلك.
    gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios, por organización UN توزيع النفقات اﻹنمائية اﻹجمالية الممولة من الهبات حسب الوكالات والحكومات
    El tema es la distribución del gasto público en los pueblos indígenas. UN ويدور موضوع هذا التقرير حول توزيع النفقات العامة بشأن بالشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus