ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم |
49/171. ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | ٤٩/١٧١- توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
INFORME DE LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين)٥( |
Tomando nota de la decisión 1994/235 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 1994, relativa a la ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٣٥ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (A/49/609) | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين )A/49/609( |
ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/1998/L.7) | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين )E/1998/L.7( |
ampliación del Comité Ejecutivo | UN | توسيع اللجنة التنفيذية |
ampliación del Comité Ejecutivo | UN | توسيع اللجنة التنفيذية |
El Presidente (interpretación del francés): La Tercera Comisión aprobó sin votación el proyecto de resolución III, titulado “ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados”. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de resolución III? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث المعنون " توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحــدة السامي لشـــؤون اللاجئين " اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أيضا أن تعتمد مشروع القرار الثالث؟ |
39. La Sra. MURUGESAN (India), hablando en nombre de los patrocinadores - Bangladesh, la Federación de Rusia y la India - presenta el proyecto de resolución A/C.3/49/L.16 sobre la ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de 47 a 50 Estados Miembros. | UN | ٣٩ - اﻵنسة موروغيسان )الهند(، تكلمت بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار وهم - الاتحاد الروسي وبنغلاديش والهند - فعرضت مشروع القرار A/C.3/49/L.16 بشأن توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وزيادة عدد أعضائها من سبع وأربعين دولة عضوا الى خمسين دولة. |
13. En la 33ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de la India, en nombre de Bangladesh, la Federación de Rusia y la India, a los que más adelante se sumó Mauricio, presentó un proyecto de resolución titulado " ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " (A/C.3/49/L.16). | UN | ١٣ - وفي الجلسة ٣٣ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الهند، نيابة عن الاتحاد الروسي وبنغلاديش والهند بالاضافة الى بلد آخر انضم فيما بعد وهو موريشيوس، بتقديم مشروع القرار المعنون " توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/C.3/49/L.16). |
1. El Sr. Jafarov (Azerbaiyán), presentando el proyecto de resolución y hablando también en nombre de Rwanda, dice que la ampliación del Comité Ejecutivo fue solicitada en cartas de las dos delegaciones de fechas marzo y julio de 2011, y que el Consejo Económico y Social expresó su posición al respecto en su decisión 263/2011. | UN | 1 - السيد جفاروف (أذربيجان): قدم مشروع القرار وتكلم أيضا باسم رواندا، فقال إن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية قد طُلب في رسالتين وردتا من الوفدين بتاريخ آذار/مارس وتموز/يوليه 2011، وإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد عبّر عن موقفه بشأن توسيع اللجنة التنفيذية في مقرره 263/2011. |
175. En su 39ª sesión, celebrada el 20 de julio, el representante de la Federación de Rusia, en nombre de Bangladesh y la India, presentó un proyecto de decisión (E/1994/L.19) titulado " ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " . | UN | ١٧٥ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، قام ممثل الاتحاد الروسي، كذلك بالنيابة عن بنغلاديش والهند، بتقديم مشروع المقرر )E/1994/L.19( المعنون " توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " . |
177. En su 39ª sesión, celebrada el 20 de julio, el representante de la Federación de Rusia, en nombre de Bangladesh y la India, presentó un proyecto de decisión (E/1994/L.19) titulado " ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " . | UN | ١٧٧ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، قام ممثل الاتحاد الروسي، كذلك بالنيابة عن بنغلاديش والهند، بتقديم مشروع المقرر )E/1994/L.19( المعنون " توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " . |
Además de tomar medidas sobre la resolución que figura en el documento A/C.3/51/L.9 (Lucha internacional contra el uso indebido y la producción y el tráfico ilícito de drogas), tal como se había anunciado, la Comisión tomará medidas sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/51/L.14 (ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados). | UN | كمـــا أعلن أن اللجنة ستتخذ إجراء بصدد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/51/L.14 )توسيع اللجنة التنفيذية التابعة لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين(، باﻹضافـــة الى الوثيقة A/C.3/51/L.9 )تدابير دوليـــة لمكافحة إساءة استخدام المخدرات وإنتاجها والاتجار فيها بصورة غير مشروعة( التي كان قد أعلن عنها سابقا. |