la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social la aprobación del siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En virtud del proyecto de decisión I, el Comité recomienda al Consejo: | UN | وبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بما يلي: |
En virtud del proyecto de decisión I, el Comité recomienda al Consejo: | UN | وبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بما يلي: |
En virtud del proyecto de decisión II, el Comité recomienda que el Consejo: | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، توصي اللجنة المجلس بما يلي: |
de la Comisión 69. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el programa provisional de su segundo período de sesiones que a continuación figura: | UN | زاي -جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة ٦٩ - توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية، المبين أدناه: |
la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el programa provisional para su tercer período de sesiones que se expone a continuación: | UN | ٢٢١ - توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة، الذي يرد فيما يلي: |
la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el programa provisional para su tercer período de sesiones que se expone a continuación: | UN | ٢٢١ - توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة، الذي يرد فيما يلي: |
3. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | ٣ - توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية : |
2. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية: |
2. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
2. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
3. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 3- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
2. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقرّرين التاليين: |
2. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقرّرين التاليين: |
2. la Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقرّرين التاليين: |
En virtud del proyecto de decisión I, el Comité recomienda al Consejo que reconozca como entidades consultivas a 142 organizaciones no gubernamentales que lo habían solicitado. | UN | وبموجب المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بأن يمنح مركزا استشاريا ﻟ ١٤٢ منظمة غير حكومية طلبت الحصول على هذا المركز. |
En vista de lo precedente, el Comité recomienda al Consejo y a la Asamblea: | UN | 12 - في ضوء ما سبق، توصي اللجنة المجلس والجمعية بما يلي: |
Asimismo, el Comité recomienda al Consejo de Coordinación que trabaje en estrecha colaboración con las autoridades locales, a fin de respaldar y fomentar la capacidad de coordinación a escala local. | UN | وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة المجلس بالعمل عن كثب مع السلطات المحلية بغية دعم وتطوير قدرات التنسيق على الصعد المحلية. |
A este respecto, el Comité recomienda que el Consejo señale esta cuestión como un componente importante de su diálogo anual con las instituciones financieras internacionales. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة المجلس بأن يُدرج هذه المسألة في صميم حواره السنوي مع المؤسسات المالية الدولية. |
2. En los párrafos 4, 5, 7, 8 y 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, la Comisión recomendaría que el Consejo Económico y Social: | UN | 2- وفي الفقرات 4 و5 و7 و8 و9 من منطوق مشروع القرار، بصيغته المعدّلة شفويا، توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن: |