h) El suministro de medicamentos esenciales. | UN | (ح) توفير العقاقير الأساسية. |
Algunos componentes del concepto de " contenido básico mínimo " sirven de muestra de esos requisitos sustantivos: por ejemplo, el derecho a la salud impone al Estado la obligación de " facilitar medicamentos esenciales " y el derecho a la educación le impone la obligación de " proporcionar enseñanza primaria a todos " . | UN | وتعتبر بعض مكونات مفهوم " المضمون الأساسي الأدنى " أمثلة جيدة على المتطلبات الموضوعية؛ فعلى سبيل المثال، يقتضي إعمال الحق في الصحة أن تقوم الدولة بـ " توفير العقاقير الأساسية " ()، بينما يقتضي إعمال الحق في التعليم أن تقوم الدولة بـ " توفير التعليم الابتدائي للجميع " (). |
La OMS movilizó más de 13 millones de dólares para apoyar el abastecimiento de medicamentos esenciales y suministros para los servicios primarios de atención de la salud en el territorio palestino ocupado. | UN | وحشدت منظمة الصحة العالمية ما يربو على 13 مليون دولار لدعم توفير العقاقير الأساسية والإمدادات لخدمات الرعاية الصحية الأولية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Por consiguiente, los componentes sanitarios principales del plan de salud para estas provincias consisten en el suministro de medicamentos básicos esenciales, la reparación y mantenimiento de la infraestructura sanitaria y el abastecimiento de repuestos para el equipo hospitalario que no funciona. | UN | ولذلك، فإن العناصر اﻷساسية للخطة الصحية لهذه المحافظات تشمل توفير العقاقير اﻷساسية للغاية، وإصلاح وصيانة البنية اﻷساسية الصحية وتوفير قطع الغيار للمعدات المتعطلة بالمستشفيات. |
El UNICEF y la Organización Mundial de la Salud (OMS), en colaboración con las ONG, los organismos locales y las comunidades, vacunaron aproximadamente a un millón de niños contra la polio, al mismo tiempo que mantuvieron el abastecimiento de medicamentos esenciales y equipo médico básico para unas 350 unidades sanitarias en toda Somalia. | UN | 38 - اشتركت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية مع منظمات غير حكومية والسلطات والمجتمعات المحلية في تحصين عدد من الأطفال يقدر بمليون طفل ضد مرض شلل الأطفال، مع استمرار توفير العقاقير الأساسية والمعدات الطبية الأساسية لنحو 350 وحدة صحية في جميع أنحاء الصومال. |
Por consiguiente, los componentes sanitarios principales del plan de salud para estas provincias consisten en el suministro de medicamentos básicos esenciales, la reparación y mantenimiento de la infraestructura sanitaria y el abastecimiento de repuestos para el equipo hospitalario que no funciona. | UN | ولذلك، فإن العناصر اﻷساسية للخطة الصحية لهذه المحافظات تشمل توفير العقاقير اﻷساسية للغاية، وإصلاح وصيانة الهياكل اﻷساسية الصحية وتوفير قطع الغيار للمعدات المتعطلة بالمستشفيات. |