:: prestación de servicios de seguridad en todas las zonas de la Misión las 24 horas del día | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة |
prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días de la semana, en toda la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع نعم جرى تفتيش كل أماكن المكاتب الخاصة بالبعثة للتأكد من |
:: prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Se prestaron servicios de seguridad a todas las instalaciones las 24 horas del día | UN | تم توفير خدمات الأمن في جميع المرافق على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع |
d) prestar servicios de seguridad y vigilancia en beneficio de los usuarios, los bienes y los edificios del Centro Internacional de Viena; | UN | (د) توفير خدمات الأمن والسلامة لمستعملي مركز فيينا الدولي ولممتلكاته ومبانيه؛ |
:: prestación de servicios de seguridad ininterrumpidos en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día y 7 días a la semana para toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad durante 24 horas por día y 7 días por semana en todas las zonas de la misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع المناطق التابعة للبعثة |
prestación de servicios de seguridad permanentes en toda la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad permanentes en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día 7 días a la semana para toda la zona de la misión | UN | شؤون الأمن :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad en 34 instalaciones de las Naciones Unidas, 24 horas al día y 7 días por semana | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في 34 من منشآت الأمم المتحدة |
:: prestación de servicios de seguridad 24 horas al día los 7 días de la semana en toda la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días a la semana, para todo el personal de la zona de la Misión | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع لجميع الموظفين في منطقة البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad durante 24 horas por día y 7 días por semana en todas las zonas de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة |
:: prestación de servicios de seguridad en toda la zona de la Misión las 24 horas | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día y 7 días a la semana para toda la zona de la Misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
prestación de servicios de seguridad 24 horas por día y 7 días por semana en todas las zonas de la misión | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع المناطق التابعة للبعثة |
Se prestaron servicios de seguridad 24 horas al día | UN | جرى توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع |
l) prestar servicios de seguridad en los locales de la CEPA; | UN | (ل) توفير خدمات الأمن والسلامة في مباني مقر اللجنة؛ |
El descenso de los recursos necesarios para los servicios de seguridad se debió a los retrasos en el proceso de licitación y selección para la contratación externa de servicios de seguridad sin armas en los sectores. | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات للخدمات الأمنية إلى التأخيرات الحاصلة في عملية تقديم العطاءات والاختيار لإبرام عقد بهدف الاستعانة بمصادر خارجية من أجل توفير خدمات الأمن بواسطة أفراد غير مسلحين في القطاعات. |
suministro de servicios de seguridad las 24 horas del día,7 días a la semana, para toda la zona de la Operación | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة العملية |
La División de Servicios del KPS será ampliada en 2002 a fin de proporcionar servicios de seguridad a todos los ministerios de las instituciones provisionales del gobierno autónomo. | UN | وستُوسَّع شعبة الخدمات التابعة لدائرة شرطة كوسوفو خلال عام 2002 من أجل توفير خدمات الأمن لجميع وزارات مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة. |
b) Guardia: ayuda al jefe de la Dependencia de Detención en la prestación de servicios de seguridad a los detenidos; | UN | )ب( حارس شؤون الاحتجاز: مساعدة قائد وحدة الاحتجاز في توفير خدمات اﻷمن للمحتجزين؛ |