prestación de servicios de saneamiento en todos los locales, incluido el alcantarillado y la recogida y eliminación de basuras | UN | توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها |
:: prestación de servicios de saneamiento en 32 emplazamientos | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي في 32 مبنى |
:: prestación de servicios de saneamiento, abastecimiento de agua y suministro eléctrico para todos los locales, con inclusión de la recogida y eliminación de basura y aguas residuales | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي وإمدادات المياه والكهرباء لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها |
Está bien establecido que, desde la perspectiva de los derechos humanos, los Estados pueden optar por hacer participar a actores no estatales en la prestación de servicios de saneamiento y agua. | UN | ومن الثابت من منظور حقوق الإنسان أن الدول تستطيع أن تختار إشراك الأطراف غير الحكومية في توفير خدمات الصرف الصحي والمياه. |
Se proporcionaron servicios de saneamiento en toda la zona de la misión | UN | تم توفير خدمات الصرف الصحي على نطاق البعثة |
:: prestación de servicios de saneamiento para todos los locales, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales en el cuartel general de la Misión, 6 cuarteles generales de sector, la base logística de El Obeid, Port Sudan y 19 bases de operaciones | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما فيها خدمات مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في مقر واحد للبعثة، وفي 6 مقار للقطاعات، وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض، وفي بورتسودان، وفي 19 من مواقع الأفرقة. |
prestación de servicios de saneamiento para todos los locales, con recogida y eliminación de basura y aguas residuales en el cuartel general de la Misión, 6 cuarteles generales de sector, la base logística de El Obeid, Port Sudan y 19 bases de operaciones | UN | توفير خدمات الصرف الصحي لجميع الأماكن، بما في ذلك خدمات مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في مقر واحد للبعثة، وفي 6 مقار للقطاعات، وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض، وفي بورتسودان، وفي 19 من مواقع الأفرقة |
La prestación de servicios de saneamiento suele describirse como una " escalera " de saneamiento, que abarca las letrinas de pozo más básicas, las letrinas de pozo mejoradas, las letrinas de sifón que utilizan depósitos de agua, las fosas sépticas y las alcantarillas tradicionales. | UN | 24 - وكثيرا ما يوصف توفير خدمات الصرف الصحي بـ " السُلَّم " الصحي الذي يبدأ بالمراحيض الأرضية بمواصفاتها الدنيا والمراحيض الأرضية المحسنة مرورا بالمراحيض المزودة بأحواض تستمد المياه من خزانات مائية وموصولة بحفر صحية، انتهاء بشبكات المجارير التقليدية. |
Proyecto: La inclusión financiera mejora el saneamiento y la salud: este proyecto del UNU/MERIT apunta a aprovechar e integrar los conocimientos especializados de distintos sectores para determinar los mecanismos que permitan incluir más eficazmente a las comunidades pobres en la prestación de servicios de saneamiento. | UN | 59 - مشروع: تحسين الصحة ومرافق الصرف الصحي بفضل الإدماج المالي: يرمي هذا المشروع لمركز ماستريخت لأعمال البحث والتدريب الاقتصادية والاجتماعية المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة إلى توظيف الخبرات وإدماجها من مختلف القطاعات لتحديد الآليات الكفيلة بمزيد من الإدماج الفعال للمجتمعات الفقيرة في مجال توفير خدمات الصرف الصحي. |
Se proporcionaron servicios de saneamiento en todos los locales, con limpieza, y recogida y eliminación de basura y aguas residuales en todos los locales de Abidján, el sector oeste y el sector este | UN | تم توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك التنظيف والمجاري وجمع القمامة والتخلص منها في جميع المخيمات، وذلك في كل من أبيدجان والقطاع الغربي والقطاع الشرقي |
:: servicios de saneamiento en todas las instalaciones, incluida la recogida y la eliminación de aguas residuales y basura | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي في جميع أماكن العمل، بما في ذلك جمع مياه المجارير والنفايات وتصريفها |