Algunas de estas iniciativas tuvieron éxito, y algunas no estuvieron a la altura de mis expectativas. | UN | وقد نجحت بعض تلك المبادرات، ولم يرْقَ بعضها إلى مستوى توقعاتي. |
La razón por la que me sentí peor es que, con todas estas opciones disponibles, mis expectativas acerca de un par de jeans se fueron para arriba. | TED | السبب الذي أعطاني شعوراً أسوء هو، مع كل الاختيارات المتاحة، توقعاتي عما يجب أن يكون عليه بنطال الجينز الجيد ارتفعت. |
¿Tenía que cambiar mis expectativas o era posible...? | Open Subtitles | هل كان علي تغيير توقعاتي أو هل كان من المعقول |
¿Quieres una predicción sobre el tiempo? | Open Subtitles | أتدرين توقعاتي بشأن الأحوال الجوية؟ |
Los informes de los grupos de expertos, que han confirmado claramente los importantes beneficios que reportaría el conjunto de medidas a ambas comunidades y el hecho de que este conjunto se puede aplicar, han acrecentado mis esperanzas. | UN | وقد عزز تقريرا فريقي الخبراء توقعاتي بأن يتم التوصل إلى اتفاق في وقت مبكر، إذ أنهما أكدا بوضوح الفوائد الهامة التي ستجنيها الطائفتان معا من مجموعة التدابير وكذلك إمكانية تنفيذ تلك التدابير. |
Tal vez será porque no tenía muchas expectativas, pero ayer no lo hicisteis del todo mal. | Open Subtitles | هاي, ربما لأنه توقعاتي لكما كانت منخفضه لكنكما ابليتما حسناً في العمليه الجراحيهأمس |
O sea, aun si eso significa disminuir mis expectativas o redefinir la palabra misma. | Open Subtitles | أعني, حتى.. حتى إذا كان يعني أقل من توقعاتي أو إعادة تعريف الكلمة بنفسها |
Has crecido hasta ser una mujer sexy y despierta, y con la boda y ahora el bebe has superado todas mis expectativas | Open Subtitles | لقد كبرت وغدوت امرأة مثيرة وجذّابة. أولًا حفل الزفاف, والآن الطفل. لقد تجاوزت كل توقعاتي. |
Puede que no yo no haya estado a la altura de tus expectativas, pero si le haces daño, tú habrás acabado con todas las mías! | Open Subtitles | ربما لم أكن كما توقعتني ولكن إذا أذيتها انت ستخيب كل توقعاتي |
Bueno, Hank, una vez más, has superado mis expectativas. | Open Subtitles | حسنا، هانك مرة أخرى، لقد تجاوزت كل توقعاتي العالية |
Me mudé porque pasamos el último año debatiendo tu carrera constantemente y mis expectativas de una familia. | Open Subtitles | إنتقلت لأننا قضينا علي الأقل سنة , نناقش موضوع حياتك المهنية ضد توقعاتي بخصوص إنشاء عائلة |
Si alguien me hubiera advertido claramente qué tan dura sería para él la vuelta a casa y que yo necesitaría ajustar mis expectativas... | Open Subtitles | إذا حذّرني شخص ما بالإنكليزية الواضحة كم هو صعب عليه عودته إلى الوطن وأنّني يجب أن أعدّل توقعاتي |
Tenía quince años, y quizás mis expectativas románticas... eran un poco altas. | Open Subtitles | كنت في الخامسة عشر وربما كانت توقعاتي الرومانسية كصبية مرتفعة بعض الشيء |
Y, diablos, sí que bajé mis expectativas. | Open Subtitles | يا للهول، لقد انخفض سقف توقعاتي. |
Mis expectativas sobre su departamento fueron bajas por empezar, y puedo asegurarle que usted ha cumplido con esas expectativas en todo momento. | Open Subtitles | توقعاتي لقِسمك كانت ,منخفضة مِن البداية و أضمن لك |
Fui con bajas expectativas y regresé decepcionada. | Open Subtitles | كانت توقعاتي منخفضة قبل الذهاب، وعدت خائبة الظن |
La naturaleza pública y humillante de tu épico fracaso superó mis expectativas de una forma importante. | Open Subtitles | بالإذلال العام الطبيعي لشهرتك الملحميّة التي فاقت توقعاتي .بشكلٍ كبير |
El Senador se me unió, en mi predicción que bajo la actual administración experimentaremos una catástrofe en el mercado de capitales de proporciones épicas, en cosa de semanas. | Open Subtitles | السيناتور يشاركني ، توقعاتي أنه تحت الحكومة الحالية سوف نعيش انهيارا اقتصاديا هائلا |
Eso concordaba perfectamente con la predicción que nosotros habíamos hecho hace dos años. | Open Subtitles | وكان هذا بالظبط ما طابق توقعاتي التي قمت بها من عامين مضوا |
Pero la realidad llegó más allá de mis esperanzas. Mucho más allá. | Open Subtitles | ، و لكن الحقيقة كانت أبعد ، و توقعاتي كانت أبعد من ذلك |
Tu suposición es tan buena, no, mejor que la mia. | Open Subtitles | توقعاتك ربما تكون جيده أو لا أفضل من توقعاتي |