| Sr. Tibideaux, necesitamos que conteste a algunas preguntas sobre unos disturbios en los que se vio envuelto en 1998. | Open Subtitles | سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة عن اضطراب كنت جزءا منه في عام 1998 |
| Si no fuera por Tina, nunca habría ido a ver a Carmen Tibideaux. | Open Subtitles | إذا لم تكل (تينا) لم أكن أبدا سأذهب لرؤيو (كارمين تيبيدو). |
| Solo puedo decir, para que quede claro, que Carmen Tibideaux es una total zorra. | Open Subtitles | أيمكنني أقول فقط، لمعلوماتك أن (كارمين تيبيدو) حقيرة تماماً. |
| Ha contactado con la oficina de Carmen Tibideaux, decana de interpretación vocal en la Academia de Nueva York de Arte Dramático. | Open Subtitles | أنتم تتصلون بمكتب (كارمين تيبيدو)، عميدة الأداء الصوتي، في أكادمية نيويورك للفنون المسرحية. |
| Hola, señora Tibideux, soy Rachel Berry. | Open Subtitles | مرحباً سيدة (تيبيدو) هذه (رايتشل بيري) تتصل. |
| Quiero decir, si pudiera convencer a Carmen Tibideaux de que viniera y nos viera actuar, entonces sería como volver a hacer mi audición para NYADA, lo que significa que todo mi futuro depende de que seamos increíbles, | Open Subtitles | أعني إذا إستطعت إقناع (كارمن تيبيدو) بالقدوم لمشاهدة أدائنا، إذن في الأساس الأمر [مثل إعادة تجربة الأداء لـ[نيادا. |
| "Vamos a ver a Carmen Tibideaux en persona y no acepto un no por respuesta." | Open Subtitles | "إذهبي لرؤية (كارمن تيبيدو) شخصياً ولاتأخديلا كإجابة". |
| Carmen Tibideaux está dando una clase magistral en Oberlin. | Open Subtitles | (كارمن تيبيدو) تدرس قسم الماستر في كلية أوبرلين. |
| Señora Tibideaux, me doy cuenta de lo que le estoy pidiendo, que me tenga una consideración especial. | Open Subtitles | سيدة (تيبيدو) أنا أدرك أني أسئل الكثير بأخدي في حسبان خاص. |
| No hay ninguna manera en que Carmen Tibideaux venga. | Open Subtitles | لا توجد أي طريقة في الجحيم أن تأتي (كارمن تيبيدو) إلى هنا. |
| Carmen Tibideaux no llegó, Mercedes todavía tiene fiebre. | Open Subtitles | (كارمن تيبيدو) ليست هنا، (ميرسيديس) ما زالت تعاني من الحمى. |
| De todos modos, he venido para decirte que has arrasado en la clase de Tibideaux. | Open Subtitles | على أي حال، أتيت لإخبارك أنك أبدعتي في حصة (تيبيدو). |
| Madame Tibideaux, yo... yo tengo todas esas cosas. | Open Subtitles | السيدة (تيبيدو)، أنا أملك تلك الأشياء كلها |
| La única razón por la que Carmen Tibideaux te dejó cantar en la muestra de invierno fue porque sabía que éramos amigos. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعل (كارمن تيبيدو) تسمح لك حتى بالغناء في العرض الشتوي هو انها كانت تعلم أنه أنت وأنا أصدقاء. |
| Kurt hizo un cambio de última hora para Carmen Tibideaux y clavó su audición para NYADA, mientras que Rachel intentó hacer su mítica "Don't Rain on My Parade" | Open Subtitles | {\cC2BBAFF}(سرواله الإضافيّ من أجل (كارمين تيبيدو {\cC2BBAFF}،[وأتقن ترجبة أداء [نيادا بينما (رايتشل) {\cC2BBAFF}"جربت أغنية الإحتياط "لا تمطر على موكبي |
| Ojalá la señora Tibideaux estuviera de acuerdo contigo. | Open Subtitles | أنتمى لو السيدة (تيبيدو) تتفق معكِ. |
| ¿Ya has tenido noticias de Carmen Tibideaux? | Open Subtitles | ألم تسمعي أي خبر بعد من (كارمن تيبيدو)؟ |
| Señora Tibideaux, sé exactamente como te sientes. | Open Subtitles | سيدة (تيبيدو) أعلم تماما شعوركِ. |
| Carmen Tibideaux está loca. | Open Subtitles | (كارمن تيبيدو) إنها إنسانة مجنونة، |
| Es Carmen Tibideaux. | Open Subtitles | إنها (كارمن تيبيدو). |
| Carmen Tibideux va a venir, y vamos a ser perfectos. | Open Subtitles | (كارمن تيبيدو) قادمة، وسوف نكون ممتازين. |