"تيربو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Turbo
        
    • turbos
        
    • turboalimentado
        
    • turbocompresores
        
    • Turpo
        
    • turboalimentados
        
    Algunos de los desplazados en Turbo no querían dar detalles de las circunstancias de su desplazamiento, al parecer por temor a comprometer su seguridad hasta en el propio campamento. UN وكان بعض المشردين في تيربو لا يريدون تقديم أية تفاصيل عن ظروف تشردهم، وذلك فيما يبدو خوفاً من أن يتعرض أمنهم للخطر حتى في المخيم.
    El motor de dos litros de ese Caterham es básicamente el mismo que encontrarás en un Ford Galaxy para llevar personas, mientras que el motor Turbo de dos litros de este es de un Golf GTI. Open Subtitles محرك ذو سعة 2 لتر في الكاترهام انه مماثل لما تجد في فورد جالاكسي سواء اكان محرك تيربو ذو سعة 2 لتر من جي تي جولف
    Gundy siguió su camino, y seguido Turbo... Open Subtitles غاندي مازال مستمرا و يلحقه تيربو
    ¡Fuera de línea! Está bien, me voy... ¡buena suerte, Turbo! Open Subtitles إبعد عن الحلبة حسنا أنا ذاهب حظا سعيدا تيربو
    Turbo ya vencer Piedra Shelfy... Fue clasificado 2. Open Subtitles تيربو تعدى شلفي ستون كان في المكان الثاني
    Coches que pasan Turbo quedan atrás... Parecía estar en un apuro. Open Subtitles تيربو يتجاوز السيارات التي سبقته يبدو أنه في عجلة
    Las comunidades en que estuvo el Representante Especial habían sido desplazadas durante la misma ola de violencia que provocó la huida de las personas con quienes se había reunido en Turbo. UN والمجتمعات المحليـة التي التقى الممثل الخاص بأفرادها كانت قد شردت هي الأخرى أثناء موجة العنف ذاتها التي أدت إلى فرار مـن سبق أن قابلهم فـي تيربو من ديارهم.
    Turbo, te enseñaré la "Mascara Dorada". Open Subtitles تيربو ، سوف أُعلمك القناع الذهبي
    Tigre, Turbo... les entrego dos instrumentos. Open Subtitles . تايجر ، تيربو . أُعطيكما هذه الأدوات
    Cuando la galería abrió... Turbo Time era el juego más popular. Open Subtitles حسنٌ، عندما فُتحت صالة الألعاب لأول مرة كانت لعبة "تيربو" الأكثر شعبيّة حينذاك
    Y cuando conectaron a Road Blasters... y le quitaron la atención a Turbo... sí que se puso celoso. Open Subtitles ملك السرعة وحينما تم توصيل لعبة "روج لاستر" وخطفت الأضواء من لعبة "تيربو" -لعبة جديدة، مرحى
    El motor es una versión reforzada del 1.6L Turbo estándard. Open Subtitles المحرك نسخة معززة من نسخة "1.6 لتر تيربو" القياسية
    256 caballos de su motor 1.6 litros Turbo. Open Subtitles لديها 256 حصان من محركها تيربو ذو 2 لتر
    Es difícil de creer... ¡Turbo pasa bajo el coche! ¿Lo ves? Open Subtitles صعب التصديق تيربو يمر من تحت السيارات
    Y no tiene Turbo, así que no hay lag Open Subtitles "ولا يوجد فيها "تيربو مما يعني لا وجود لأي قصور
    Lo vi subiéndose a su Turbo Carrera, y él también me vio, sé que lo hizo. Open Subtitles (رأيته يدخل سيارته الـ (تيربو كاريرا وقد رآني أيضاً أعلم أنه رآني
    ¿No es "Turbo" querer a un amigo? ¿O una medalla? Open Subtitles أيغدو المرء كـ(تيربو) إن كان يريد صديقًا؟
    Tiene dos turbos, lo que le da 552 caballos de fuerza... 52 más que el V10 Open Subtitles لديها 2 تيربو الذان يعطيان طاقة فرامل مقدارها 513 حصان اكثر بـ 52 حصان عن الفي 10
    Tiene 320 caballos de potencia de un motor turboalimentado de 2,3 litros. Open Subtitles بقوة 320 حصاناً وبمحرك تيربو بسعة 2.3
    ¡Y así es como un supercoche debería sonar! Nada de miserables V8 o pequeños y enclenques turbocompresores... Open Subtitles وهذه السيارة هي افضل ماتم تصميمه حتى الآن لا بأس ان كانت تلك السيارات بـ 8 اسطوانات او بمحرك تيربو صغير
    En noviembre de 2004, la Sra. Luxi de Coti y el Sr. Turpo participaron en la conferencia de la UNESCO sobre los medios de difusión, el pluralismo y las culturas en peligro, celebrada en la República Dominicana. UN 38 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، شاركت السيدة لوكسي دوكوتي والسيد تيربو في مؤتمر اليونسكو المعني بوسائط الإعلام والتعددية والثقافات المهددة بالاندثار، المعقود في الجمهورية الدومينيكية.
    Ambos motores turboalimentados amando este aire seco quebradizo y sin problemas hasta ahora. Open Subtitles كلا المحركان يملكان تيربو الطقس جميل الى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus