"تيكين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tekken
        
    • Tekin
        
    • Tikken
        
    • Taker
        
    Como cuando nos quedamos toda la noche bebiendo aguardiente de manzana y jugando al Tekken 2. Open Subtitles مثل ذلك الوقتِ الذي سَهرنَا طوال الليل نشْربَ مسكر تفاحِ ولعب تيكين 2.
    Fuera de los muros de la Ciudad Tekken En los desgastados suburbios que llamaron Anvil Open Subtitles وخارج أسوار مدينة، "تيكين"، منطقة مُحترقة وفقيرة تُسمى' "إينفيل".
    Aqui, donde empezo en la ciudad de Tekken. Open Subtitles والتي سوف تبدأ وتنتهي هنا، في مدينة، "تيكين".
    Nevin Şenol, Ayşe Akin, Hakan Tekin UN نيفين سينول، عيسى آكين، هاكان تيكين
    El Sr. Tekin (Turquía) pregunta qué delegaciones han solicitado que se proceda a votación registrada. UN 71 - السيد تيكين (تركيا): سأل عن الوفود التي طلبت إجراء تصويت مسجل.
    Tikken y Max se mudaron y vivieron juntos después de la guerra. Open Subtitles (تيكين) و(ماكس) انتقلوا للعيش سوياً بعد الحرب
    Estaremos en vídeo en red Tekken en 60 segundos. Open Subtitles سوف نرى ما تراه كاميرات مُراقبة مدينة، "تيكين" لمدة 60 ثانية.
    No fue inteligente usar componentes Tekken. Open Subtitles كان مِن الذكاء عدم إستخدام مُعدات خاصة بمدينة، "تيكين".
    Tú no tienes nada que hacer en Tekken, ¿entiendes? Open Subtitles ليس لديك شيئ بمدينة، "تيكين". هل تفهمني؟
    Por favor, repórtense en la puerta oriental de Tekken. Open Subtitles يُرجى التوجه إلى بوابة مدينة "تيكين" الشرقيّة.
    Con ustedes, en vivo el torneo Puño de Hierro de este año, Tekken Open Subtitles نبثُ لكم مباشرتاً من بطولة القبضة الحديدة في مدينة "تيكين".
    Algún día podrías ser importante para Tekken. Open Subtitles في يوم من الأيام قد تكون مهم في "تيكين".
    Ciudad Tekken. Donde nos hemos levantado orgullosos. Open Subtitles مدينة تيكين ضحية النموذج البشري
    Sr. Tekin Akillioglu UN السيد تيكين أكيلليوغلو
    El Sr. Tekin (Turquía) reconoce y apoya los esfuerzos realizados por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en la promoción a nivel mundial de los derechos humanos. UN 14 - السيد تيكين (تركيا): أعرب عن تقديره وتأييده للجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تعزيز حقوق الإنسان في العالم أجمع.
    El Sr. Tekin (Turquía) dice que el hecho de que su delegación no haya obstaculizado el consenso sobre el proyecto de resolución no debe interpretarse en modo alguno como un reconocimiento de la República de Chipre. UN 5 - السيد تيكين (تركيا): قال إن امتناع وفده عن إعاقة التوصل إلى توافق آراء بشأن مشروع القرار ينبغي أن لا يفسر بأي حال من الأحوال على أنه اعتراف بجمهورية قبرص.
    El Sr. Tekin (Turquía) dice que el terrorismo sigue obstaculizando el pleno disfrute de los derechos humanos. UN 11 - السيد تيكين (تركيا): قال إن الإرهاب ما زال يُضعف التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    El Sr. Tekin tenía previsto convocar otras reuniones del grupo de trabajo para tratar de alcanzar un consenso sobre las propuestas relativas al informe antes del período ordinario de sesiones del Comité, que se celebraría en mayo de 2004. UN وقال السيد تيكين إنه يخطط لوضع جدول زمني لبقية جلسات الفريق العامل كي يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المقترحات المتعلقة بالتقرير قبل أن تعقد اللجنة دورتها العادية في أيار/مايو.
    Veré si puedo encontrar a Tikken. Open Subtitles -سأبحث عن (تيكين ) -سأتولى أنا هذا
    - Max, te presento a Tikken Open Subtitles ؟ -ماكس) هذه (تيكين) )
    ¿Tikken? Open Subtitles -ألم أخبرك عن (تيكين
    Donde dice Sr. Hakim Taker debe decir Sr. Hakan Tekir. UN يستعاض عن عبارة السيد حكيم تيكين بعبارة السيد حكم تكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus