"تيلور روبرتس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Taylor Roberts
        
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica) dice que, a pesar de sus serias reservas, su delegación no obstaculizó el consenso sobre el proyecto de resolución. UN 4 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): قالت إن وفد بلدها، برغم تحفظاته الخطيرة، لم يقف في طريق التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار.
    Sra. Taylor Roberts (Jamaica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación desea darle las gracias por haber convocado la reunión de hoy, a solicitud del grupo de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN السيدة تيلور روبرتس (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): يود وفدي أن يشكركم، سيدي الرئيس، على عقد جلسة اليوم بناء على طلب مجموعة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que las cuestiones relativas a la transparencia y la rendición de cuentas son fundamentales para la integridad de la Organización y la eficacia de la reforma del régimen de adquisiciones. UN 29 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن المسائل المتصلة بالشفافية والمساءلة ذات أهمية كبيرة لنزاهة المنظمة ولفعالية إصلاح نظام الشراء.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo otorga una gran importancia al trabajo de las misiones políticas especiales y a los buenos oficios del Secretario General. UN 20 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على عمل البعثات السياسية الخاصة وعلى المساعي الحميدة للأمين العام.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Comité Permanente debe revisar la presentación de sus informes a la luz de las observaciones hechas por la Comisión Consultiva. UN 33 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إنه ينبغي على اللجنة الدائمة أن تراجع عرض تقاريرها في ضوء التعليقات التي أثارتها اللجنة الاستشارية.
    100. La Sra. Taylor Roberts (Jamaica) se pregunta si se han celebrado consultas con el país anfitrión sobre la facilitación de la creación de la carta de crédito, como pidió la Asamblea General en el párrafo 27 de su resolución 61/251. UN 100 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تساءلت عما إذا كانت قد أجريت مع البلد المضيف مشاورات بشأن تيسير خطاب الاعتماد، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 27 من قرارها 61/251.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, expresa nuevamente su inquietud por las demoras en la publicación de la documentación, que afectan a la preparación oportuna y la eficacia de los trabajos de la Comisión, especialmente sobre cuestiones de actualidad. UN 2 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فأعربت عن القلق المتجدد إزاء التأخر في إصدار الوثائق، الأمر الذي يؤثر على حسن توقيت الإعداد لعمل اللجنة وفعاليته، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل المحددة زمنيا.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China, observa que tras el establecimiento del nuevo Departamento de Seguridad y Vigilancia en febrero de 2005 se propuso una revisión del enfoque para la aplicación de un sistema normalizado de control del acceso. UN 5 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فلاحظت أنه، على إثر إنشاء الإدارة الجديدة لشؤون السلامة والأمن في شباط/فبراير 2005، جرى اقتراح نهج منقح لتنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China y refiriéndose al informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente, subraya que de conformidad con la resolución 51/243 de la Asamblea General el personal proporcionado gratuitamente sólo debe utilizarse a título excepcional y temporario, y únicamente para que cumpla funciones especializadas. UN 36 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين وأشارت إلى تقرير الأمين العام عن الأفراد المقدمين دون مقابل فشددت على أنه، وفقاً لقرار الجمعية العامة 51/243، ينبغي استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل على أساس استثنائي ومؤقت ولمهام متخصصة فقط.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que las observaciones que hizo en la 23ª sesión de la Comisión con relación al proyecto de instalación de torniquetes guardan relación con el procedimiento y no con los aspectos técnicos de la instalación. UN 54 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): قالت متحدثة بالنيابة عن مجموعة 77 والصين، إن التعليقات التي أبدتها في جلسة اللجنة الثالثة والعشرين بشأن مشروع بوابات الدخول تتصل بالمسائل الإجرائية عوضاً عن اتصالها بالمسائل الفنية لعمليات التركيب.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo acoge con satisfacción el informe de la OSSI sobre la inspección de la gestión administrativa de los programas y las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África (A/60/120). UN 75 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن المجموعة ترحب بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري والمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/60/120).
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, señala que la situación financiera del INSTRAW ha mejorado considerablemente en 2005 debido al aumento de las contribuciones voluntarias, el mayor registrado desde 1997. UN 29 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدّثت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأشارت إلى أن الوضع المالي لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة قد تحسّن تحسناً بالغاً خلال عام 2005 نظراً لزيادة التبرعات التي كانت الأكبر منذ سنة 1997.
    Sra. Taylor Roberts (Jamaica) (habla en inglés): El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre VIH/SIDA marcó un hito importante en de nuestra respuesta colectiva a lo que se reconoce como una " emergencia mundial " . UN السيدة تيلور روبرتس (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): تمثل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز معلما هاما في استجابتنا الجماعية إزاء ما اتفق على اعتباره " حالة طارئة عالمية " .
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que hay que seguir examinando la recomendación de la Comisión Consultiva acerca de que las necesidades adicionales de 572.000 dólares resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social también pueden absorberse en los recursos consignados tanto para el bienio 2004-2005 como para el bienio 2006-2007. UN 9 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين فقالت إن توصية اللجنة الاستشارية بإمكانية استيعاب الاحتياج الإضافي البالغ 000 572 دولار والناجم عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الموارد المرصودة لفترة السنتين 2004-2005 أو فترة السنتين 2006-2007، ينبغي إيلاؤها المزيد من البحث.
    La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que su delegación se ha sorprendido al enterarse de los planes de instalar torniquetes en las entradas del complejo de la Sede de las Naciones Unidas, ya que la Asamblea General todavía tiene que adoptar una decisión sobre el sistema mundial de control del acceso propuesto, que todavía se encuentra bajo examen del Departamento de Seguridad y Vigilancia. UN 34 - السيدة تيلور روبرتس (جامايكا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن وفدها قد أذهله أن يعلم بالخطط الرامية إلى تركيب بوابات دوّارة في مداخل مجمع مقر الأمم المتحدة، إذ أن الجمعية العامة لم تتخذ بعد قرارا بشأن النظام المتكامل المقترح لمراقبة الدخول، الذي لا يزال قيد الاستعراض في إدارة شؤون السلامة والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus