La Sra. Chanet y el Sr. Thelin presentaron al Comité informes provisionales en los períodos de sesiones 103º y 104º. | UN | وقدَّم السيد تيلين والسيدة شانيه تقارير مؤقتة إلى اللجنة أثناء الدورتين الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة. |
Los magistrados ad lítem Thelin y Van Den Wyngaert están trabajando, conjuntamente con el magistrado permanente Parker, en el juicio de la causa Limaj. | UN | ويقوم القاضيان المخصصان تيلين وفان دن فينغايرت بالنظر، بالاشتراك مع القاضي المقيم باركر، في قضية ليماج. |
Los magistrados ad lítem Thelin y Van den Wyngaert están trabajando en el juicio de la causa Limaj. | UN | وينظر القاضيان المخصصان تيلين وفان دن فينغايرت في قضية ليماج. |
Como ha dicho el Sr. Thelin, justicia retrasada es justicia denegada. | UN | وكما قال السيد تيلين فإن تأخر إقامة العدل يعني الحرمان من العدالة. |
Complementando el comentario del Sr. Thelin sobre el párrafo 17, el orador dice que ese párrafo debería indicar cuándo ha de entrar en vigor el nuevo procedimiento. | UN | وقال، إضافة إلى تعليق السيد تيلين على الفقرة 17، أنه يتعين أن تبين الفقرة موعد دخول العملية الجديدة حيز التنفيذ. |
86. El Sr. Thelin dice que la penúltima oración parece ser motivo de inquietud. | UN | 86 - السيد تيلين: قال إن الجملة قبل الأخيرة هي مصدر قلق. |
38. El Sr. Thelin opina que el Comité debería mantener la recomendación. | UN | 38- السيد تيلين قال إنه يرى أن تتمسك اللجنة بتوصيتها. |
Está de acuerdo con las propuestas del Presidente y del Sr. Thelin. | UN | وقد وافق على مقترحي الرئيس والسيد تيلين. |
91. El Sr. Thelin dice que no apoya la modificación por razones de brevedad. | UN | 91 - السيد تيلين: قال إنه لا يؤيد ذلك التعديل لسبب الإيجاز. |
Voto particular disidente de los Sres. Krister Thelin y Michael O ' Flaherty | UN | رأي مخالف أعرب عنه السيد كريستر تيلين والسيد مايكل أوفلاهرتي |
Por conducto de su Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes, el Sr. Krister Thelin, el Comité siguió procurando que los Estados partes dieran cumplimiento a sus dictámenes. | UN | وقد واصلت اللجنة سعيها إلى ضمان تنفيذ آرائها بواسطة مقررها الخاص المعني بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، السيد كريستر تيلين. |
El Sr. Thelin y el Sr. Flinterman asistieron a esas consultas en representación del Comité. | UN | وحضر السيد تيلين والسيد فلينترمان هذه المشاورات باسم اللجنة. |
Voto disidente del Sr. Michael O ' Flaherty, el Sr. Krister Thelin y el Sr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف مقدم من السيد مايكل أوفلاهرتي والسيد كريستر تيلين والسيد رفائيل ريفاس بوسادا |
Parece prematuro adoptar la sugerencia del Sr. Thelin, por lo que el Comité debería reflexionar más adelante sobre cómo presentar esa información. | UN | فاعتماد اقتراح السيد تيلين يبدو الآن سابقا لأوانه والأجدى باللجنة أن تتمعن في التفكير في كيفية تقديم معلوماتها. |
Por consiguiente, el Sr. Thelin continuará con gusto con el seguimiento del caso. | UN | وعليه سيواصل السيد تيلين بكل سرور متابعة هذا البلاغ. |
33. El Sr. Thelin sugiere que el Comité empiece examinando el párrafo 2, puesto que es donde realmente comienza el contenido sustantivo. | UN | 33- السيد تيلين اقترح أن تبدأ اللجنة بالنظر في الفقرة 2 التي يرى أنها تشكل البداية الحقيقية للمضمون الأساسي. |
La Sra. Chanet y el Sr. Thelin presentaron informes provisionales al Comité durante los períodos de sesiones 105º y 106º. | UN | وقدَّمت السيدة شانيه والسيد تيلين تقارير مؤقتة إلى اللجنة أثناء الدورتين 105 و106. |
El Sr. Krister Thelin ocupó el cargo de Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes hasta finalizar 2012. | UN | وحتى نهاية عام 2012، كان السيد كريستر تيلين هو مقرر اللجنة الخاص المعني بمتابعة الآراء. |
Esta causa ha sido asignada a la Sala de Primera Instancia II y el Magistrado Thelin es el encargado de las actuaciones prejudiciales. | UN | 120 - وكلفت الدائرة الابتدائية الثانية بهذه القضية، وعين القاضي تيلين قاضيا للتحقيق. |
19. El Sr. Thelin está de acuerdo con el Sr. Fathalla respecto del vínculo entre el Comité y el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 19- السيد تيلين وافق على ملاحظات السيد فتح الله بشأن الصلة بين اللجنة ومنظومة الأمم المتحدة. |
Eh, os lo digo en serio. | Open Subtitles | مهلا، والاستماع، وأنا تيلين 'يا. |