Oye, estás hablando de mi mamá. Cuando veas este logotipo, correrás como ÍOCO. | Open Subtitles | يا، تلك أمُّي أنت تَتحدّثُ عنه. الآن، عندما تَرى هذا الشعارِ، |
No sé de que llamadas estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما نداءاتَ أنت تَتحدّثُ عنه. |
Oye, tú estás hablando de uno de mis grandes amigos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت تَتحدّثُ عنه أحد عزيزِي، صديق عزيز. |
No tiene ni idea de lo que está hablando. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه. |
No estoy seguro de lo que habla | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أَعْرفَ بأَنْك تَتحدّثُ عنه. |
Sé exactamente de qué estás hablando. | Open Subtitles | أَعْرفُ بالضبط ماذا تَتحدّثُ عنه |
No tengo idea de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Alicia, no sé de lo que estás hablando. | Open Subtitles | أليسيا، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Mira, no estoy casado contigo, así que no estoy obligado a entender lo que estás hablando. | Open Subtitles | النظرة، لَستُ متزوّج مِنْك، لذا لَستُ مطلوبَ للإعتِقاد خارج ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
No tienes ni idea de lo que estás hablando. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَديكَ فكرةُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Si, todos lo vimos admirando sus proezas, No tengo la menor idea de lo que estás hablando. | Open Subtitles | نعم، قَدْ رَأينَاك تَحترمُ مهارتها العاليةُ. [حلقات جرسِ] أَنا متأكّدُ أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه. |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه. |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | How'd تَجِدُنا؟ أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Yo todavía no entiendo de qué diablos está hablando. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Lo siento, no entiendo de qué está hablando. | Open Subtitles | آسف، أنا لا أَفْهمُ ما الذي تَتحدّثُ عنه حسناً |
No tengo idea de lo que me habla. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي أنت تَتحدّثُ عنه. |
No sé de qué habla. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
¿Qué estás diciendo, gilipollas? | Open Subtitles | ما الذي تَتحدّثُ عنه أيها ، المُتسكّع؟ |
¿Por que estas hablando de la mama de Bertier asi? | Open Subtitles | لماذا تَتحدّثُ عنه أُمّ مثل تلك؟ |
Ojalá me dijeran de que hablan. | Open Subtitles | أَتمنّى شخص ما يُخبرُني بأَنْك تَتحدّثُ عنه. |
Pero no se nada acerca de este homicidio del que están hablando. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ أنت تَتحدّثُ عنه. |