"تَعرفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabes
        
    sabes lo que piensan de las fraternidades. Open Subtitles تَعرفين كَيف يَشعرونَ حول النظام الأخوي، خصوصاً أمي
    sabes mi posición sobre ex y actuales novias. Open Subtitles تَعرفين موقفَي مع قتال صديقتي السابقةِ و أنتِ
    Realmente sabes mucho sobre mí música. Open Subtitles جي، أنا متأكّد بأنكِ تَعرفين الكثير عن موسيقاي.
    ¿Y sabes que hacen mientras empujan? Open Subtitles وهل تَعرفين مالذي يفعلونه عندمـا يدفعون القـارب؟
    sabes que soy una charlatana, no puedo guardar ni siquiera mis propios secretos. Open Subtitles لَكنَّك تَعرفين كم أنـا ثرثرة . أنا لا أَستطيعُ كِتمان الأسرارِ المخزيةِ.
    ¿Sabes que Harley vivió en Alaska dos años? Open Subtitles هارلي بأن تَعرفين هل الآن، سنتان؟ لمدة ألاسكا في عاش
    Bueno, Brick está con un paciente ahora mismo, pero sabes donde esconde las cosas buenas. Open Subtitles حَسناً، بريك مع مريض الآن لكنَّك تَعرفين اين يخفي الأشياء الجيدة
    Zoe Hart, ¿sabes qué me gustaría hacer? Open Subtitles زوي هارت، تَعرفين ما أود فعله؟
    Fui a una fiesta ¿Sabes que hora es? Open Subtitles ذهبت الى الحفلة - تَعرفين كم الوقت الأن؟
    ¿Sabes lo que quiero que hagas? Open Subtitles الآن، تَعرفين ما أُريدُك أَنْ تَعمَلي؟
    Si yo fuera más no sé, tú sabes. Open Subtitles لو كان بإستطاعتي المزيد مهما كنت تَعرفين أَنا...
    Probablemente porque no quería que afectara su ya sabes, su suministro. Open Subtitles منالمحتملأنّهالمتكْنتريدها تؤثرعلى. تَعرفين... معداتها
    Lo sabes porque eres la razón por la cual mis hermanos y yo no tenemos ninguna. Open Subtitles وأنتي تَعرفين ذلك، لأنك السببَ بأنّني و... ... وإخوتي،ليسلدَيناأيّ.
    sabes que vas a ganar. Open Subtitles لـ"أصدقاء " لجنةِ فراني مورغان تَعرفين بأنّكِ سَتَربحُين.
    - Escucha, sabes que terminaras muerta un día. Open Subtitles تَعرفين بأنّكِ ستنتهين ميتة يوماً ما.
    Rebecca, ¿siquiera sabes mi apellido? Open Subtitles ريبكـا هَل تَعرفين أسمَي الأخيرَ حتى؟
    sabes que eso es lo que estás haciendo ahora, ¿no? Open Subtitles تَعرفين مالذي ستقوم به الآن، أليس كذلك؟
    Chupitos de tequila... Ya sabes cómo es. Open Subtitles جرعات من شراب "التكيلا" الكحولي ، تَعرفين كيف هو
    Sí, pero luego, ya sabes, si tenemos un buffet, entonces la gente, tiene que hacer cola, así que... la gente odia hacer cola. Open Subtitles ,نعم، لكن بعد ذلك، تَعرفين إذا كان لدينا بوفيه ,إذاً الناس - سيكون عليهم ,سيكون عليهم الإنتظار في الخط
    Si pasa, ya sabes que hacer. Open Subtitles إذا حدث، أنت تَعرفين ماذا تفعلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus