Papá debe estar a punto de pedirle a Sherry matrimonio. ¿Sabes qué significa? | Open Subtitles | الأَبّ يجب أنْ أَوْشَكَ أَنْ يَطْلبَ مِنْ شيري تزوّجْه. هَلْ تَعْرفُ الذي الذي وسائلَ؟ |
- Supongo que sabes qué es lo mejor. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّك تَعْرفُ الذي أفضل. |
Sabes qué está pasando, ¿ verdad? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي إِسْتِمْرار بهنا، أليس كذلك؟ |
No es suficiente ella tiene las piernas hasta aqui, y el tu Sabes que fuera del tu sabes donde. | Open Subtitles | هو غير كاف بأنّها تُحْصَلُ عليها سيقان يعود إلى هنا، و تَعْرفُ الذي خارج لتَعْرفُ أين. |
Niles, el hecho es, no Sabes que causa estas visiones. | Open Subtitles | النيل، الحقيقة، أنت لا تَعْرفُ الذي يُسبّبُ هذه الرُؤى. |
¿Sabes lo que diría tu abuelo? ¿Qué? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي جَدَّكَ هَلْ يَقُولُ حول ذلك؟ |
Usted no sabe qué es esto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الذي هذا، أليس كذلك؟ |
¿Sabes qué es lo mejor para dormir? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي أفضل شيءِ للنَوْم في؟ |
¿Sabes qué creo que sería saludable para todos los niños? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي أعتقد سَيَكُونُ صحّيَ لكُلّ الأطفال؟ |
¿Y sabes qué más nos encanta? | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ الذي ما عدا ذلك كلانا نَحبُّ؟ |
¿Sabes qué quedó en la caja de Pandora una vez que escaparon los males? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي تُرِكتَ في صندوقِ باندورا عندما الشرّ هَربَ؟ |
¿SABES QUÉ ME PASA CUANDO ESCUCHO ESA CANCIÓN? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي غربةُ حينما أَستمعُ إلى ذلك المسارِ، |
¿Sabes qué acaba de pasar? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ الذي فقط تَحْدثُ؟ |
Hombre, ¿sabes qué más pelea por sí mismo? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي ما عدا ذلك أجنحة فوق لها؟ |
¿Pero Sabes que puede emparejar las cosas? | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرفُ الذي قَدْ ضِعْ الأمور في مسارها الصحيح؟ |
¿Sabes que otra cosa hizo ese tío? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ذلك الرجلِ عَمِلَ؟ |
Siento interrumpir vuestro chismorreo, pero, ¿sabes que Diane está cavando la tumba de este bufete por su lealtad a ti? | Open Subtitles | آسف للمُقَاطَعَة كَلام بلباقة، لكن تَعْرفُ الذي ديان يَحْفرُ قبرَ هذه الشركةِ بسبب ولائها إليك؟ |
Supongo que Sabes lo que voy a decir. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك تَعْرفُ الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُولَ. |
Como sabe qué significa eso. | Open Subtitles | مثل أنت تَعْرفُ الذي الذي وسائلَ. |
No Sabes de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
Creo que sabe por qué estoy aquí, Julia. | Open Subtitles | أعتقد تَعْرفُ الذي أَنا هنا، جوليا. |