| - ¡David! - ¿Hablaste con Felton? | Open Subtitles | ديفيد هَلْ تَكلّمتَ مع فيلتون؟ |
| Entonces, papá, ¿hablaste con tu supervisor? | Open Subtitles | لذا، أَبّ، تَكلّمتَ مَع مشرفِكَ؟ |
| Me gustó cuando Hablaste sobre matar a mi padre. | Open Subtitles | احَبّبتَ ذلك عندما تَكلّمتَ حول قتلك لأبي |
| ¿Habló con la policía de East Proctor? | Open Subtitles | هل تَكلّمتَ مع الشرطةِ في المنطقة الشرقيِة؟ |
| Ha hablado como un verdadero patriota de quien este país debe enorgullecerse. | Open Subtitles | تَكلّمتَ مثل وطني حقيقي هذه البلادِ يُمكنُها أَنْ تَكُونَ فخورةَ جداً بك. |
| En serio, cuando Hablaste con él, ¿qué dijo? | Open Subtitles | بجدية، مع ذلك، عندما تَكلّمتَ معه، ماذا قالَ؟ |
| Hey, Hablaste con Quentin acerca de la lavandería? | Open Subtitles | يا، تَكلّمتَ مع كوينتن حول المنظفين الجافِ لحد الآن؟ |
| Se que ya Hablaste con Mitch, pero quería escuchar por mí mismo acerca de Joey Morolto Jr. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَكلّمتَ إلى ميتش لَكنِّي أردتُ التأكد بنفسي حول مورتو الإبن |
| Y luego tú Hablaste con él por la mañana y de repente estuvo totalmente en contra de la operación. | Open Subtitles | وبعد ذلك تَكلّمتَ أنت معه حول ذلك هذا الصباحِ وفجأة اصبح كلياً ضدّ العمليةِ. |
| ¿Hablaste con Ben Nicholson el día que murió? | Open Subtitles | هل تَكلّمتَ مع بن نيكلسن في يوم وفاته؟ |
| ¿Le Hablaste de mí a tu amigo Felix? | Open Subtitles | أنت تَكلّمتَ معه صديقكَ فيليكس عنيّ؟ |
| Ya Hablaste con ellos, ¿cuándo fue? | Open Subtitles | حَسناً، تَكلّمتَ معهم، متى هَلْ كان؟ |
| Hablaste con una paciente mía hoy. | Open Subtitles | تَكلّمتَ مع مريض لغمِ اليوم. كارولين. |
| Supongo que Hablaste con Debra. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ تَكلّمتَ مع ديبرا. |
| - ¿Hablaste con ella? | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ أكثر. - هَلْ تَكلّمتَ معها؟ |
| Y Habló con ella por un tiempo y después ella nunca volvió a trabajar. | Open Subtitles | وأنت تَكلّمتَ معها لفترة، وبعد بإِنَّهَا مَا رَجعتْ للعَمَل. |
| Sé que usted Habló con Dale Biederbeck. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَكلّمتَ مع دايل Biederbeck. |
| Me refiero a cómo le Habló a mi marido la otra vez. | Open Subtitles | عَنيتُ كَمْ تَكلّمتَ مع زوجِي قبل أيام. |
| Algo me dice que nunca han hablado por mucho tiempo. | Open Subtitles | الشيء يُخبرُني أنت مَا تَكلّمتَ لوقت طويل. |
| Si hubieran hablado de la vez en que metimos el auto por tu casa. | Open Subtitles | إذا تَكلّمتَ حول الوقتِ قُدنَا السيارةَ خلال بيتِكَ. |
| ¿Ha hablado alguna vez con ese hombre? | Open Subtitles | ؟ تَكلّمتَ مَع هذا الرجلِ من قبل؟ |
| ¿Cuándo Hablaron por última vez con su hija? Nos llamaba todos los domingos. | Open Subtitles | متى دُمتَ تَكلّمتَ إلى بنتِكَ؟ |