el Comité incluirá en su informe anual un resumen de sus actividades relacionadas con el presente Protocolo. | UN | تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول. |
el Comité incluirá en su informe anual un resumen de sus actividades relacionadas con el presente Protocolo. | UN | تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول. |
el Comité incluirá en su informe anual un resumen de sus actividades relacionadas con el presente Protocolo. | UN | تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول. |
el Comité incluirá en su informe anual un resumen de sus actividades relacionadas con el presente Protocolo. | UN | تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول. |
el Comité incluirá en su informe anual un resumen de sus actividades relacionadas con el presente Protocolo. | UN | تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول. |
2. el Comité incluirá esas observaciones generales en su informe anual a la Asamblea General. | UN | 2- تُدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقريرها السنوي الذي تقدمه إلى الجمعية العامة. |
2. el Comité incluirá esas observaciones generales en su informe anual a la Asamblea General. | UN | 2- تُدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقريرها السنوي الذي تقدمه إلى الجمعية العامة. |
2. el Comité incluirá esas observaciones generales en su informe anual a la Asamblea General. | UN | 2- تُدرج اللجنة هذه التعليقات العامة في تقريرها السنوي الذي تقدمه إلى الجمعية العامة. |
2. el Comité incluirá en su reglamento salvaguardias para evitar que quienes actúen en nombre de niños los manipulen, y podrá negarse a examinar toda comunicación que en su opinión no redunde en el interés superior del niño. | UN | 2 - تُدرج اللجنة في نظامها الداخلي ضمانات لمنع التلاعب بالطفل من جانب من يتصرفون بالنيابة عنه، ولها أن ترفض النظر في أي بلاغ ترى أنه لا يخدم مصالح الطفل الفضلى. |
2. el Comité incluirá en su reglamento salvaguardias para evitar que quienes actúen en nombre de niños los manipulen, y podrá negarse a examinar toda comunicación que en su opinión no redunde en el interés superior del niño. | UN | 2- تُدرج اللجنة في نظامها الداخلي ضمانات لمنع التلاعب بالطفل من جانب من يتصرفون بالنيابة عنه، ولها أن ترفض النظر في أي بلاغ ترى أنه لا يخدم مصالح الطفل الفضلى. |
2. el Comité incluirá en su reglamento salvaguardias para evitar que quienes actúen en nombre de niños los manipulen, y podrá negarse a examinar toda comunicación que en su opinión no redunde en el interés superior del niño. | UN | 2- تُدرج اللجنة في نظامها الداخلي ضمانات لمنع التلاعب بالطفل من قِبل من يتصرفون بالنيابة عنه، ولها أن ترفض النظر في أي بلاغ تعتبر أنه لا يخدم مصالح الطفل الفضلى. |
6. el Comité incluirá en su reglamento salvaguardias para evitar que quienes representen a niños los manipulen y para proteger los derechos que asisten a estos en virtud del presente Protocolo. | UN | 6- تُدرج اللجنة في نظامها الداخلي ضمانات لمنع التلاعب بحقوق الأطفال من قبل من يمثلونهم ولحماية حقوقهم بموجب هذا البروتوكول. |
2. el Comité incluirá en su reglamento salvaguardias para evitar que quienes actúen en nombre de niños los manipulen, y podrá negarse a examinar toda comunicación que en su opinión no redunde en el interés superior del niño. | UN | 2- تُدرج اللجنة في نظامها الداخلي ضمانات لمنع التلاعب بالطفل من جانب من يتصرفون بالنيابة عنه، ولها أن ترفض النظر في أي بلاغ ترى أنه لا يخدم مصالح الطفل الفضلى. |