"تُساعدني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudarme
        
    • ayudando
        
    • ayudas
        
    • me ayuda
        
    • me ayudes
        
    • ayudarás
        
    • me ayudarías
        
    Ya que tú sabes mucho sobre este sucio negocio, vas a ayudarme. Open Subtitles بما أنك تعرف الكثير من هذه الأعمال الوسخة سوف تُساعدني
    Tienes que ayudarme con la investigación. Open Subtitles ولكن، عليك أن تُساعدني في عمليّة البحث إذا أردتني ن أعثر عليه
    ¿Podrías ayudarme a cuidar a mi hija? Open Subtitles هل تُساعدني في العناية بإبنتي ؟
    Me está ayudando con mis disparos. ¿Quieres venir? Te mostraré. Open Subtitles إنها تُساعدني في رمياتي، يا أبي تعال لأريك
    ¿Del modo como me ayudas con los informes? Open Subtitles الطريقة التي تُساعدني بها في كتابة تقارير الشرطة؟
    ¿por que no me ayuda a traer a mi gente de vuelta? Open Subtitles فما رأيك إذن في أن تُساعدني في إستعادة عُملائي ؟
    Tus seguidores están fascinados de que me ayudes a construir esta pared. Open Subtitles سيضحكُ مِنكَ أتباعكَ حتى الموت أنتَ تُساعدني في بِناءِ هذا الجدار
    Solo será un bocadillo de media noche para ayudarme a estudiar. Open Subtitles إنّها وجبَة خفيفة في الليل تُساعدني في دراسَتي
    Tú debías encontrarme, porque tienes que ayudarme. Open Subtitles كان من المفترَض أن تجدني لأنه من المٌفترَض أن تُساعدني
    Pero, por favor, tienes que ayudarme ahora. Open Subtitles لكن أرجوك عليكَ أن تُساعدني الآن
    Esa chica está loca. ¡Tienes que ayudarme! Open Subtitles هذه الفتاة مجنونة يجب أن تُساعدني يا رجل
    Mi silbato rojo. Ella va a ayudarme a buscarlo. Open Subtitles ـ لكي تُساعدني في البحث عن صفارتي الحمراء.
    Tienes que ayudarme con la investigación. Open Subtitles ولكن، عليك أن تُساعدني في عمليّة البحث إذا أردتني ن أعثر عليه
    Que tenías el ordenador que Victoria estaba fingiendo ayudarme a encontrar. Open Subtitles أنه لديّك الحاسوب. فيكتوريا إدعت أنها تُساعدني للعثور عليه،
    ¡Ja! No terminaste de ayudarme, así que no cuenta. Open Subtitles انت لم تُساعدني في نهاية الأمر لذا فهذا لا يُحسب
    Ya he hablado contigo fuera de aquí. Te dejé ayudarme con la universidad. Open Subtitles لقد تحدّثتُ معكَ فعلاً خارج الفصل، عندما جعلتكَ تُساعدني في مقالات الجامعه
    O... puedes ayudarme a evitar lo que se aproxima. Open Subtitles والآخر .. أن تُساعدني على إيقاف مـاسيحدث
    Me está ayudando a encontrar una doncella y ha recibido unas cuantas respuestas a su anuncio. Open Subtitles لقد كانت تُساعدني في العثور على خادمة جديدة و حصلنا على بعض الإجابات من إعلانِها
    Si no me ayudas, perderán la vida 11 millones de personas. Open Subtitles هناك 11 مليون شخص سيلقون حتفهم إذا لم تُساعدني
    me ayuda a pasar mi condena y tú la estás deprimiendo. Open Subtitles إنها تُساعدني على قضاءِ وقتي هُنا و أنتَ تُحبطُها.
    Necesito que me ayudes a sacarlo fuera del cordón. Open Subtitles أريدك أن تُساعدني بإخراجه خلسةً من الحاجز الوقائيّ.
    ¿Me ayudarás a cargar esta mierda o qué? Open Subtitles أيُمكنك أن تُساعدني في حمل هذا أم ماذا؟
    Me juraste que me ayudarías. Open Subtitles أقسمت أن تُساعدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus