"تُعقد جلسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las sesiones de
        
    • se celebrarán las siguientes reuniones
        
    • se celebrarán sesiones
        
    • celebrarán reuniones
        
    • se celebrará una sesión de
        
    Además, las sesiones de escrutinio tienen lugar en presencia de los representantes de los partidos políticos y, en su caso, de observadores electorales. UN وعلاوة على ذلك، تُعقد جلسات الفرز بحضور ممثلي الأحزاب السياسية، فضلاً عن مراقبين على الانتخابات، عند الاقتضاء.
    Como norma general, las sesiones de la Mesa de la Conferencia, las subcomisiones o los grupos de trabajo se celebrarán en privado. UN كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة.
    Como norma general, las sesiones de la Mesa de la Conferencia, las subcomisiones o los grupos de trabajo se celebrarán en privado. UN كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة.
    se celebrarán las siguientes reuniones oficiosas de información (privadas): UN تُعقد جلسات الإحاطة غير الرسمية (المغلقة) على النحو التالي:
    De ser necesario, se celebrarán sesiones de noche. UN وقد تُعقد جلسات مسائية إذا اقتضت الحاجة.
    Como norma general, las sesiones de la Mesa de la Conferencia, las subcomisiones o los grupos de trabajo se celebrarán en privado. UN كقاعدة عامة، تُعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة كجلسات خاصة.
    las sesiones de la mañana se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y las de la tarde de las 15.00 a las 18.00 horas. GE.01-50987 (S) UN وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13 بينما تُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    las sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrarán en la Sala 6 como sigue: UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي:
    Se prevé celebrar las sesiones de la Conferencia General en el edificio M. UN ومن المتوقّع أن تُعقد جلسات المؤتمر العام في المبنى M.
    se celebrarán las siguientes reuniones oficiosas de información (privadas): UN تُعقد جلسات الإحاطة غير الرسمية (المغلقة) على النحو التالي:
    se celebrarán las siguientes reuniones oficiosas de información (privadas): UN تُعقد جلسات الإحاطة غير الرسمية (المغلقة) على النحو التالي:
    se celebrarán las siguientes reuniones oficiosas de información (privadas): UN تُعقد جلسات الإحاطة غير الرسمية (المغلقة) على النحو التالي:
    El viernes 7 de noviembre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final (A/CONF.212/CRP.1) de la Conferencia internacional de seguimiento sobre UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، يوم الجمعة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 6.
    Hoy, 14 de noviembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، اليوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 6.
    b) Se celebrarán reuniones paralelas y otros actos, incluidas sesiones de diálogo entre múltiples interesados, de manera simultánea con las sesiones plenarias y mesas redondas, que las sesiones de diálogo entre múltiples interesados serán actividades oficiales de la Conferencia, y que se brindarán servicios de interpretación para esas reuniones siempre que estén disponibles; UN (ب) أن تُعقد جلسات موازية وفعاليات أخرى، بما في ذلك أجزاء خاصة بأصحاب المصلحة المتعددين، في نفس مواعيد انعقاد الجلسات العامة وجلسات المائدة المستديرة، وأن تكون الأجزاء الخاصة بأصحاب المصلحة المتعددين جزءاً رسمياً من المؤتمر، وأن تُقدم خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسبما يكون متوافراً؛
    Hoy 31 de octubre, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrará una sesión de redacción sobre el proyecto de documento final (A/CONF.212/CRP.1) de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية (A/COMF/212/CRP.1) لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus