Me expresó la sensación de que lleva a cabo una "venganza personal". | Open Subtitles | يعبر لي عن شعور أنك كنت منغمس في ثأر شخصي |
No creo que Teal'c sacrificase nuestros intereses por una venganza personal. | Open Subtitles | لا أظن مطلقاً أن تيلك سيضحى بنا فى مقابل ثأر شخصي |
Se tiró a mi ex esposa con el único propósito de que esta investigación parezca una venganza personal. | Open Subtitles | لقد عبثت بزوجتي بهدف وحيد جعل هذا التحقيق يجعل ثأر شخصي |
Esto es una venganza personal, y no tiene pruebas concretas contra mi cliente. | Open Subtitles | هذا ثأر شخصي وليس لديه اي دليل ملموس تجاه موكلي |
Esto fue una venganza personal contra usted, completamente sin relación a su posición en la Orden del Dragón. | Open Subtitles | لقد كان هذا ثأر شخصي منك وليس له علاقة بصورة كاملة لمنصبه في منظمة فرسان التنين |
Tenemos evidencia de un testigo de una venganza personal hacia el señor Faysal debido a una transacción de negocios. | Open Subtitles | لدينا أدلة من شاهد عيان من وجود ثأر شخصي نحو السيد فيصل على الصفقات التجارية. |
¿Una venganza personal, rencor institucional, estrés postraumático? | Open Subtitles | ثأر شخصي ، ضغينة مُؤسسية ، آثار ما بعد الصدمة ؟ |
Lo primero, es averiguar si es una investigación oficial o solamente una venganza personal. | Open Subtitles | أولاً، نحتاج اكتشاف إذ كان هذا الأمر تحقيقاً رسمياً أم محض ثأر شخصي |
No es recomendable invertir recursos valiosos en una venganza personal. | Open Subtitles | ومن غير الحكمة تخصيص موارد قيمة إلى ثأر شخصي |
La policía federal, agentes extranjeros, cualquiera con una venganza personal. | Open Subtitles | ويخبر الشرطة أو عملاء أجانب، أو أي شخص له ثأر شخصي |
¿no intentará una venganza personal? | Open Subtitles | هل سيحاول القيام بأي أعمال ثأر شخصي ؟ |
¿Tiene una venganza personal contra mí? | Open Subtitles | هل لدى ذلك الرجل ثأر شخصي معي؟ |
¿Tiene una venganza personal contra mí? | Open Subtitles | هل لدى ذلك الرجل ثأر شخصي معي؟ |
Este comando especial no es una venganza personal. | Open Subtitles | إن فرقة العمل هذه ليست ثأر شخصي |
Por ejemplo, una de las personas que contestaron el cuestionario en la Operación de las Naciones Unidas en Burundi, comentó: " En ocasiones, las acusaciones no son ciertas y pueden ser formuladas o utilizadas contra una persona por venganza personal " . | UN | فقد علق مثلا أحد المجيبين على الاستقصاء في عملية الأمم المتحدة في بوروندي قائلا " إن الاتهامات تكون غير وجيهة أحيانا ويمكن من خلالها الإيقاع بشخص ما أو استخدامها ضده لأخذ ثأر شخصي " . |
¡Estás aquí, persiguiendo una venganza personal en mi contra! | Open Subtitles | فجئت هنا، متتبعاً ثأر شخصي مني! |
Estás aquí fuera persiguiendo una venganza personal contra mí. | Open Subtitles | ،فجئت هنا ! متتبعاً ثأر شخصي مني |
Tiene una venganza personal contra los héroes. | Open Subtitles | لديه ثأر شخصي ضدّ الأبطال |
Ustedes cinco y Mirror Master están aquí porque cada uno tiene ... una venganza personal en contra de un miembro de la Liga de la Justicia. | Open Subtitles | أنتم الخمسة و "سيّد المرآة" هنا لأن كلّ منكم لديّه... ثأر شخصي ضدّ عضو من قضاة العدالة. |