La constante de la Ley de Henry indica que previsiblemente el PCA es volátil desde suelos húmedos y sistemas acuáticos. | UN | ويبين ثابت قانون هنري أن من المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربات الرطبة والنظم المائية. |
Además, la baja constante de la Ley de Henry contribuye a lograr altos niveles en el Océano Ártico. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
Además, la baja constante de la Ley de Henry contribuye a lograr altos niveles en el Océano Ártico. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
La sustancia es levemente volátil desde superficies acuosas, según indica la constante de la Ley de Henry, calculada en 0,75 Pa m3/mol. | UN | وتبدي المادة قدرة ضئيلة على التطاير من السطوح المائية محسوبة على أساس ثابت قانون هنري 0.75 باسكال متر3/جزيء واحد. |
constante de Ley de Henry | UN | ثابت قانون هنري |
Según la constante de la Ley de Henry, tiene potencial de volatilización desde el agua o los suelos húmedos. | UN | واستناداً إلى ثابت قانون هنري، فإن له إمكانية التطاير من الماء أو من التربات الرطبة. |
La constante de la Ley de Henry indica que se prevé que el PCA sea volátil desde suelo húmedo y sistemas acuáticos. | UN | ويبين ثابت قانون هنري أن من المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربات الرطبة والنظم المائية. |
Según la constante de la Ley de Henry, tiene potencial de volatilización desde agua o suelos húmedos. | UN | واستناداً إلى ثابت قانون هنري، فإن له إمكانية التطاير من الماء أو من التربات الرطبة. |
Conforme a la constante de la Ley de Henry, es previsiblemente volátil desde los suelos húmedos y los sistemas acuáticos, pero en condiciones de laboratorio, se observó volatilidad desde el agua, pero no desde el suelo. | UN | ومن المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربة الرطبة ومن النظم المائية بناء على ثابت قانون هنري، ولكن تحت ظروف المختبر، لوحظ تطايره من الماء، ولكن ليس من التربة. |
Conforme a la constante de la Ley de Henry, es previsiblemente volátil desde los suelos húmedos y los sistemas acuáticos, pero en condiciones de laboratorio, se observó volatilidad desde el agua, pero no desde el suelo. | UN | ومن المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربة الرطبة ومن النظم المائية بناء على ثابت قانون هنري، ولكن تحت ظروف المختبر، لوحظ تطايره من الماء، ولكن ليس من التربة. |
La presión de vapor del paratión es 1,29 x 10-3 Pa a 25C, mientras que la constante de la Ley de Henry es 0,0302 Pa.m3/mol. | UN | ضغط بخار الباراثيون = 29,1x10-3 Pa عند درجة حرارة 25 درجة مئوية، في حين يبلغ ثابت قانون هنري 0.0302 Pa.m3/mol. |
El análisis de las propiedades químicas del c-octaBDE parece apoyar estas conclusiones, ya que la constante de la Ley de Henry es muy similar a las de los COP ya reconocidos. | UN | ويبدو أن تحليل الخصائص الكيميائية للاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل يؤكد هذا الاستنتاج، حيث أن ثابت قانون هنري مماثل جدا لما هو مسلم به بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة. |
Para esto, aparte de la persistencia, la presión de vapor y la constante de la Ley de Henry se consideran sus propiedades más pertinentes. | UN | ولهذا- وبغض النظر عن الثبات - فإن ضغط البخار و " ثابت قانون هنري " يعتبران أهم الخواص. |
La clordecona tiene una constante de la Ley de Henry muy baja y se encontró una fracción alta de masa en el agua, por consiguiente, se puede inferir que el transporte en las corrientes oceánicas contribuye al transporte a larga distancia de la clordecona. | UN | وللكلورديكون ثابت قانون هنري منخفض جداً وله تفتت كتلي عال في الماء، ومن ثم يمكن استنتاج أن الانتقال بفعل التيارات البحرية يسهم في انتقال الكلورديكون بعيد المدى. |
Para esto, aparte de la persistencia, la presión de vapor y la constante de la Ley de Henry se consideran sus propiedades más pertinentes. | UN | ولهذا- وبغض النظر عن الثبات - فإن ضغط البخار و " ثابت قانون هنري " يعتبران أهم الخواص. |
La clordecona tiene una constante de la Ley de Henry muy baja y se encontró una fracción alta de masa en el agua, por consiguiente, se puede inferir que el transporte en las corrientes oceánicas contribuye al transporte a larga distancia de la clordecona. | UN | وللكلورديكون ثابت قانون هنري منخفض جداً وله تفتت كتلى عال في الماء، ومن ثم يمكن استنتاج أن الانتقال بفعل التيارات البحرية يسهم في انتقال الكلورديكون بعيد المدى. |
La constante de la Ley de Henry es relativamente baja y disminuye con la temperatura. | UN | كما أن ثابت " قانون هنري " الخاص بعلاقة الغاز الذائب بالضغط منخفض نسبيا، ويتناقص بحسب درجة الحرارة. |
La constante de la Ley de Henry es un factor de 20 más bajo que en el caso del alfa-HCH y disminuye considerablemente con la temperatura del agua, que favorece la partición aire-agua. | UN | إن ثابت قانون هنري " هو عامل يقل بمقدار 20 من ثابت ألفا - HCH، وينخفض كثيراً تبعاً لدرجة حرارة الماء التي تحفز التفريق من الهواء إلى الماء. |
Para esto, aparte de la persistencia, la presión de vapor y la constante de la Ley de Henry se consideran sus propiedades más pertinentes. | UN | ولهذا- وبغض النظر عن الثبات - فإن ضغط البخار و " ثابت قانون هنري " يعتبران أهم الخواص. |
constante de Ley de Henry | UN | ثابت قانون هنري |