"ثانويتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • secundarias
        
    • enseñanza secundaria
        
    • Avanzados
        
    El ucranio se enseñaba en tres escuelas primarias y en tres escuelas secundarias generales, en tanto que el belarús se enseñaba en 48 escuelas primarias y en dos escuelas secundarias generales. UN وأدخلت اللغة اﻷوكرانية أيضا في ٣ مدارس ابتدائية و ٣ مدارس ثانوية عامة، في حين يجري التدريس بالبيلاروسية في ٤٨ مدرسة ابتدائية وفي مدرستين ثانويتين عامتين.
    Dos escuelas secundarias, una de niños y otra de niñas están bajo el control del Departamento de educación. UN تشرف إدارة التعليم على مدرستين ثانويتين غير مختلطتين.
    El proyecto consistió en la construcción de edificios, y la compra de equipo y materiales para dos escuelas secundarias nuevas. UN وقد شمل هذا المشروع تشييد المباني وتوفير اللوازم والمعدات الضرورية لبناء مدرستين ثانويتين جديدتين.
    Además, terminó la construcción de dos escuelas secundarias y dos centros de capacitación informática, que fueron entregados a las autoridades locales. UN وفضلاً عن ذلك، استُكمل تشييد مدرستين ثانويتين ومركزين للتدريب الحاسوبي وجرى تسليم المدرستين والمركزين للسلطات المحلية.
    Israel dirige en la actualidad seis escuelas elementales, tres centros de enseñanza secundaria de primer ciclo y dos centros de enseñanza secundaria para árabes sirios. UN وتدير إسرائيل ست مدارس ابتدائية، وثلاث مدارس إعدادية، ومدرستين ثانويتين للعرب السوريين.
    Además, se han establecido dos organizaciones sindicales secundarias que cuentan con unos 34.000 afiliados. UN وجرى أيضاً إنشاء منظمتين نقابيتين ثانويتين تضمان 000 34 عضو تقريباً.
    El sistema de enseñanza pública comprende 2 escuelas secundarias de ciclo superior, 5 escuelas secundarias de ciclo básico, 18 escuelas primarias, 12 establecimientos preescolares y 2 de escuela de educación especial. UN وتضم منظومة المدارس العامة مدرستين ثانويتين و 5 مدارس إعدادية و 18 مدرسة ابتدائية و 12 دارا للحضانة ومدرستين خاصتين.
    En Sri Lanka se construyeron o rehabilitaron 11 escuelas en nombre del UNICEF; y en el Perú se rehabilitaron dos escuelas secundarias para el Gobierno. UN وفي سري لانكا، جرى تشييد أو إصلاح 11 مدرسة لصالح اليونيسيف؛ وفي بيرو، جرى إصلاح مدرستين ثانويتين من أجل الحكومة.
    El sistema de enseñanza pública comprende 2 escuelas secundarias de ciclo superior, 5 escuelas secundarias de ciclo básico, 18 escuelas primarias, 10 establecimientos preescolares, 1 escuela de educación especial y 1 programa alternativo. UN وتضم منظومة المدارس العامة مدرستين ثانويتين للمرحلة النهائية و 5 مدارس متوسطة و 18 مدرسة ابتدائية و 10 ديار للحضانة ومدرسة واحدة لذوي الاحتياجات الخاصة وبرنامجا بديلا واحدا.
    El sistema de enseñanza pública comprende 2 escuelas secundarias de ciclo superior, 5 escuelas secundarias de ciclo básico, 18 escuelas primarias, 10 establecimientos preescolares, 1 escuela de educación especial y 1 programa alternativo. UN وتضم منظومة المدارس العامة مدرستين ثانويتين للمرحلة النهائية و 5 مدارس متوسطة و 18 مدرسة ابتدائية و 10 ديار للحضانة ومدرسة واحدة لذوي الاحتياجات الخاصة وبرنامجا بديلا واحدا.
    56. En Burkina Faso se ha iniciado un programa para reforzar las capacidades técnicas de las autoridades municipales en dos ciudades secundarias. UN ٥٦ - فـي بوركينا فاصو يتم تنفيـذ برنامـج يُعنـى بتدعيـم القدرات التقنية لدى السلطـات البلديـة في مدينتين ثانويتين.
    Para atender a la necesidad imperiosa de acceso a la educación secundaria de los refugiados palestinos en el Líbano, el Organismo comenzó a solicitar fondos especiales para la creación de dos escuelas secundarias en Saida y en Tiro. UN ولمواجهة الحاجة الماسة لدى اللاجئين الفلسطينيين في لبنان للحصول على التعليم الثانوي، بدأت الوكالة مساعيها لتحصيل التمويل ﻹنشاء مدرستين ثانويتين إضافيتين في صيدا وصور.
    85. La comunidad islámica mantiene dos escuelas secundarias para la formación de imanes. UN ٥٨- وتمتلك الطائفة الاسلامية مدرستين ثانويتين من أجل تدريب اﻷئمة.
    El 8 de septiembre de 1997 comenzó el curso en 32 escuelas primarias y dos secundarias de la región, con un total de 11.413 alumnos. UN وفي ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بدأت الدراسة في ٣٢ مدرسة ابتدائية ومدرستين ثانويتين في المنطقة، يبلغ مجموع الطلاب فيها ٤١٣ ١١ طالبا.
    Nauru reconoce que la salud y la educación son componentes básicos para la sociedad, pero, sin la paz, pasan a ser cuestiones secundarias en la asignación de recursos. UN وناورو تسلم بأن الصحة والتعليم من اللبنات الأساسية لبناء المجتمع، ولكن هما بدون السلام يصبحان قيمتين ثانويتين حينما يتعلق الأمر بتخصيص الموارد.
    El Gobierno administra seis escuelas primarias, una escuela intermedia, dos escuelas secundarias y un centro de educación alternativa en Gran Caimán, así como tres escuelas primarias y una escuela secundaria, que incluye el nivel intermedio, en Caimán Brac. UN وتتولى الحكومة إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة إعدادية ومدرستين ثانويتين ومركز للتعليم البديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية تتضمن المدرسة الإعدادية، في كايمان براك.
    El Gobierno administra seis escuelas primarias, una escuela intermedia, dos escuelas secundarias y un centro de educación alternativa en Gran Caimán, así como tres escuelas primarias y una escuela secundaria, que incluye el nivel intermedio, en Caimán Brac. UN وتتولى الحكومة إدارة ست مدارس ابتدائية ومدرسة إعدادية ومدرستين ثانويتين ومركز للتعليم البديل في كايمان الكبرى، بالإضافة إلى ثلاث مدارس ابتدائية ومدرسة ثانوية، تتضمن المرحلة الإعدادية، في كايمان براك.
    Estas actividades destinadas a los niños se ofrecen en 21 escuelas primarias, una escuela para niños con dificultades de aprendizaje y dos escuelas secundarias. UN ويقدَّم برنامج رعاية الطفل بعد ساعات الدراسة في 21 مدرسة ابتدائية ومدرسة واحدة للأطفال الذين يواجهون إعاقات في مجال التعليم، ومدرستين ثانويتين.
    En las cinco poblaciones que todavía quedan en el Golán ocupado hay 12 escuelas, a saber, 6 escuelas primarias, 3 escuelas secundarias de primer ciclo, 2 escuelas secundarias de segundo ciclo y un campus de 1 centro universitario de preparación intermedia en la población de Mas`adah. UN ويوجد في قرى الجولان المحتل الخمس الباقية 12 مدرسة، تتألف من 6 مدارس ابتدائية و 3 مدارس إعدادية ومدرستين ثانويتين وفرع واحد لمعهد متوسط تحضيري في قرية مسعدة.
    El Ministerio de Educación y Desarrollo administra el sistema de enseñanza pública, que comprende 2 escuelas de enseñanza secundaria, 5 de enseñanza intermedia, 18 de enseñanza primaria, 12 de enseñanza preescolar y 2 de educación especial. UN وتتولى وزارة التعليم والتنمية تنظيم شبكة المدارس العامة، التي تضم مدرستين ثانويتين و 5 مدارس إعدادية و 18 مدرسة ابتدائية و 12 داراً للحضانة ومدرستين خاصتين.
    El aumento de estudiantes en la enseñanza secundaria básica (de 6.677 a 7.100) obedeció al aumento significativo del número de alumnos de 8º año en todos los distritos y la implantación del 9º año en los dos centros de enseñanza secundaria de MéZochi. UN ومرد ارتفاع عدد الطلاب في سلك التعليم الثانوي الأساسي (من 677 6 إلى 100 7) الزيادة الكبيرة في عدد طلاب الصف الثامن في جميع المقاطعات وتنفيذ برنامج الصف التاسع في مدرستين ثانويتين في مي - زوتشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus