"ثانيا من هذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • II del presente informe
        
    • II de este informe
        
    • II del informe
        
    La respuesta recibida se reproduce en la sección II del presente informe. UN والرد الذي ورد مستنسخ في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Esta información se expone brevemente en la sección II del presente informe. UN وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    4. En la sección II del presente informe figura un resumen de los temas especiales examinados por la Quinta Comisión. UN ٤ - ويحتوي الفرع ثانيا من هذا التقرير على موجز للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة.
    Dichas respuestas se reproducen en la sección II del presente informe. UN ويرد هذان الردان في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    El programa, que figura en el anexo I, corresponde al subtítulo de la sección II de este informe. UN وتناظر بنود جدول اﻷعمال بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول العناوين الفرعية للفرع `ثانيا` من هذا التقرير.
    Las respuestas recibidas de los gobiernos se reproducen en la sección II del informe. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات.
    Las respuestas recibidas se reproducen en la sección II del presente informe. UN وترد الردود المتلقاة في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    La respuesta recibida se reproduce en la sección II del presente informe; las demás respuestas se publicarán como adición del mismo. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير الرد الوارد؛ وستصدر الردود اﻷخرى بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Los procedimientos de aplicación propuestos figuran en la sección II del presente informe. UN وترد إجراءات التنفيذ المقترحة في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Las respuestas se consignan en la sección II del presente informe. UN ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Las respuestas se consignan en la sección II del presente informe. UN ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    En la sección II del presente informe se han incluido resúmenes de los informes recibidos y el texto de esos informes. UN ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير.
    En la sección II del presente informe figura la evaluación general hecha por la Oficina de cada cliente. UN ويشمل الفرع ثانيا من هذا التقرير التقييم الشامل من جانب المكتب لكل عميل.
    En la sección II del presente informe figura la evaluación general hecha por la OSSI de cada cliente. UN ويشمل الفرع ثانيا من هذا التقرير التقييم الشامل من جانب المكتب لكل عميل.
    Esas funciones se analizan, con más detalle, en la sección II del presente informe. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير مزيدا من المناقشة لهذه الوظائف.
    En la sección II del presente informe se explica cómo se enajenaron realmente todos los activos de la Misión. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتخلص الفعلي من جميع أصول البعثة في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Por la escasez de tiempo entre el informe provisional y el informe definitivo, no se le han comunicado las nuevas alegaciones recibidas que aparecen en la sección II del presente informe. UN ونظرا لضيق الوقت بين التقرير المؤقت والتقرير النهائي، لم ترسل إلى الحكومة الادعاءات الجديدة الواردة والتي تظهر في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    En la sección II del presente informe se aborda la cuestión de mantener válido el SCN. UN ٣ - يتناول الفرع ثانيا من هذا التقرير مسألة كفالة أن يظل الحسابات القومية ذا صلة.
    En el cuadro siguiente figura un resumen de los bienes que se propone donar al Gobierno de Timor-Leste y en la sección II del presente informe figura información más detallada al respecto. UN ويرد موجز لما يقترح منحه لحكومة تيمور - ليشتي في الجدول أدناه وترد التفاصيل في الفرع ثانيا من هذا التقرير. جدول
    En espera de que se concluyan los cuadros basados en los resultados de la Misión, la MINUSTAH se propone obtener durante el ejercicio presupuestario una serie de productos de apoyo que se exponen en la sección II del presente informe. UN وريثما يتم وضع أطر عمل البعثة القائمة على تحقيق النتائج، تعتزم البعثة خلال فترة الميزانية القيام بعدد من إنجازات الدعم يرد إيضاحها في الفرع ' ثانيا` من هذا التقرير.
    110. No se trata de dar por comprobados todos los hechos que se han mencionado en la sección II de este informe. UN ٠١١- لا يتعلق اﻷمر هنا بالقول إن جميع اﻷفعال الوارد ذكرها في الفرع ثانيا من هذا التقرير هي أكيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus