"ثانية واحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Un segundo
        
    • Un momento
        
    • un minuto
        
    • Una segunda
        
    • Espera
        
    • segundo de
        
    • ese segundo
        
    Si hubiera sabido por solo Un segundo que regresarías a molestarme. Vamos ahora, vamos... Open Subtitles لو كنت أعلم لمدة ثانية واحدة فقط هل تكون العودة إلى يزعجني
    Esa semana no dormí ni por Un segundo, ni tampoco la semana siguiente. Open Subtitles لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه
    Ahora me gustaría mostraros cómo es Un segundo de actividad del sistema. TED الآن ما أود فعله هو أن أعرض لكم ما تبدو عليه ثانية واحدة من النشاط.
    Un momento, señoras y señores, el almirante Pierce se acerca al micrófono. Open Subtitles ثانية واحدة. أرى العميد البحري بيرسي الإنتقال نحو مكبر الصوت.
    - Un momento, papá. - ¿Qué pasa ahí abajo? Open Subtitles ثانية واحدة يا امي ما الذي يحدث بالاسفل هنا؟
    Digamos Un segundo por cada referencia. TED اتعلمون لو ان كل منتج سيستغرق عرضه ثانية واحدة فحسب
    No solo eso sino que me daré un límite de tiempo de Un segundo, algo que se vería así. TED ليس ذلك وحسب، بل سأفرض على نفسي مدة زمنية قدرها ثانية واحدة ليبدو الأمر كذلك
    Hace una elección, y tiene respuesta después de Un segundo. TED يقوم بالاختيار ثم يتلقى إفادة في ثانية واحدة
    Esto es, cuántas de ellas pasan en Un segundo. TED وهو عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة.
    Si uno sabe cuántos segundos tarda una onda entera, entonces, es fácil averiguar cuántas ondas pasan en Un segundo. TED إذا كنت تعرف كم ثانية تستغرقها موجة كاملة واحدة، فإنه من السهل حساب عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة.
    Si cada comparación dura Un segundo, harían falta nueve días. TED إذا استغرقت كل مقارنة ثانية واحدة فقط، فستستغرق العملية أكثر من تسعة أيام.
    Cuando un agujero negro alcanza unas 230 toneladas métricas solo le queda Un segundo más de vida. TED عندما يبلغ الثقب الأسود حوالي 230 طنًّا متريًّا، فسيكون لديه ثانية واحدة أخرى فقط لكي يعيش.
    Entonces parpadea Un segundo después de que uno lo hace. TED لذلك هي تومض ثانية واحدة بعد أن تقوم بذلك.
    Ahora bien, eso fueron muestras de sonido de Un segundo. TED كانت هذه أمثلة على أصوات مدتها ثانية واحدة
    Se ha prejubilado. Ella nació Un segundo después de medianoche en 1946. TED ولدت ثانية واحدة بعد منتصف الليل عام 1946.
    8 semanas de preparativos y se acaba en Un segundo. Open Subtitles ثمانية أسابيع من التحضير، وانتهى كل شيء في ثانية واحدة.
    Un momento, señor. Le traeré la cuenta. Open Subtitles ثانية واحدة سيدي ، سأحضر الفاتورة
    Espera Un momento... Open Subtitles الانتظر، الانتظر. ماس، انتظر ثانية واحدة.
    Compensando el retraso del audio. Un momento. Open Subtitles التعويض عن تأخير الصوت ثانية واحدة
    ¿Puedes esperar un minuto? Open Subtitles إريكا، هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية واحدة فقط؟
    Una segunda a la izquierda, que inclinó la pelota en, golpeó el suelo ... Open Subtitles لم تتبقى سوى ثانية واحدة .. أخذت الكرة و جريت
    Pueden recorrer una superficie a un metro por segundo 30 pasos en ese segundo... casi no se puede ver. TED يستطيعون الجري على السطح في ظرف ثانية واحدة للمتر، تتحرك 30 خطوة في تلك الثانية الواحدة -- لا تراهم إلا بصعوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus