"ثانيًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segundo
        
    • Dos
        
    • otra vez
        
    • II
        
    • B
        
    • de nuevo
        
    • segunda
        
    • volver
        
    segundo, los mentirosos tienden a ser más negativos, porque se sienten inconscientemente culpables por mentir. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    Como líder y como gerente, siempre he actuado en el mantra: Si la familia viene primero, el trabajo no viene segundo, la vida es una. TED كقائدة ومديرة دائمــًا تصرفت تبعًا للتعويذة إذا تقدمت العائلة اولاً لايجب على العمل ان يأتي ثانيًا الحياة تأتي كاملة
    segundo, agregamos destrezas verbales de desescalamiento en el entrenamiento continuo y lo hicimos parte del uso de la fuerza. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    Dos: Dos tercios de la humanidad carece de acceso a imágenes médicas. TED ثانيًا: لا يستطيع ثلثا البشر الحصول على تصوير طبي.
    Y tú, si te veo vendiéndole a mi gente te mandaré al guardián para que te desconecte otra vez. Open Subtitles و أنت ، إذا أمسكتكِ تبيع لأشخاصي ثانيًا سأجعل مسؤول الأمن يطفأك ثانيًا.
    II. Explicación de las variaciones en las necesidades en materia de gastos UN ثانيًا - شرح التغيرات في الاحتياجات من النفقات
    Estaba seguro de que me iban a despedir así que ese día decidí que A: no contaría a nadie que lo había hecho, y B: nunca lo volvería a hacer. TED كنت متأكدة أنني سأطرد ولذا قررت ذلك اليوم أ: أنا لن أخبر أي شخص أنني فعلت هذا ثانيًا: لن أفعلها مجددًا
    Segundo: el tipo de evidencia importa. TED ثانيًا: يشكل نوع الدليل أهمية.
    segundo, la sociogenética o segunda naturaleza, la cual tiene que ver con el aspecto sociocultural de nuestra vida. TED ثانيًا الاجتماعية أو الطبيعة الثانية والتي تتعلق بالجوانب الثقافية والاجتماعية لحياتنا
    En segundo lugar, tenemos que dejar de alertar a las niñas sólo porque sí. TED ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا.
    segundo, está el nosotros de la identidad. TED ثانيًا هناك نحن على مستوى الهوية.
    Segundo: hay que ser verdes. TED ثانيًا: علينا الالتزام بالحفاظ على البيئة.
    Ellos tienen Dos cosas en común: una, nunca pueden captar bien mi nombre, y segundo, todas son femeninas. TED كلهن تشتركن في شيئين: أولًا: استحالة نطق اسمي صحيحًا، ثانيًا: كونهن نساء.
    segundo, estamos ignorando problemas sistémicos complejos y preferimos soluciones rápidas. TED ثانيًا: نحن نتجنب المشاكل النظامية المعقدة ونفضل الحلول السريعة.
    Dos: Reconozca el coraje de la otra persona. TED ثانيًا: اعترفوا بشجاعة الشخص الآخر الذي يوافق على مقابلتكم.
    Y número dos: ¿Están usando imágenes o conductas que los asociarían como tal? TED ثانيًا: هل يستخدمون صورًا أو يسلكون سلوكًا من شأنه أن يدرجهم في هذا التصنيف أيضًا؟
    Lo que sea que me hicieras en mi oficina, hazlo otra vez. Open Subtitles أيًا كان ما فعلتيه بمكتبي افعليه ثانيًا.
    Sí, bueno, no te lo tomes a mal y me inmovilices otra vez, no tenía ni idea de que fueras tan fuerte. Open Subtitles حسنًا , لا بأس , لا تحملين ذلك بالأسلوب الخاطئ مرة أخرى و تعيقيني ثانيًا لم يكن لدي أعرف أنك قوية جدًا.
    II. Examen del proyecto de resolución A/C.5/68/L.42 UN ثانيًا - النظر في مشروع القرار A/C.5/68/L.42
    B: hoy se trata de A: Open Subtitles ثانيًا, اليوم متعلّق بشيئان: أولاً:
    Podrías terraformar toda esta bola de lodo de nuevo y nada va a cambiar eso. Open Subtitles بإمكانك تغيير الكرة الأرضية كلها ثانيًا و لم يوقف هذا شيء.
    Sí. Estoy listo para volver como agente tan rápido como sea posible, señor. Open Subtitles أجل، وأنا مستعد أن أكون عميل ثانيًا بأسرع وقت يا سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus