"ثريا عبيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Thoraya Obaid
        
    El Comité está presidido actualmente por la Sra. Thoraya Obaid, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN وترأس هذه اللجنة حاليا السيدة ثريا عبيد المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    Rindió un homenaje a sus predecesoras, las Sras. Thoraya Obaid y Nafis Sadik. UN وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق.
    Rindió un homenaje a sus predecesoras, las Sras. Thoraya Obaid y Nafis Sadik. UN وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق.
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901
    Nos gustaría aprovechar esta ocasión para felicitar a Thoraya Obaid por su compromiso y su labor de gestión y decir lo mucho que celebramos que continúe en el cargo durante otros tres años. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشيد بالسيدة ثريا عبيد على التزامها والروح القيادية التي تتحلى بها، ولكي نعرب عن مدى ترحيبنا بخبر استمرارها لمدة ثلاثة أعوام أخرى في منصبها.
    Quisiera terminar agradeciendo y encomendando la loable labor que hace el Fondo de Población de las Naciones Unidas, tan hábilmente liderado por su Directora Ejecutiva, la Sra. Thoraya Obaid. UN وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد.
    Era importante dar continuidad a esos tres pilares e infundir vida en el programa, así como dar orientación al PNUD para que pudiera cumplir sus compromisos respecto de los países en que se desarrollaban programas. Con respecto al FNUAP, el orador dio la bienvenida a la Sra. Thoraya Obaid, nueva Directora Ejecutiva. UN وأن المهم هو إعطاء هذه الأركان الثلاثة استمرارية، وبعث الحياة في البرنامج، وكذلك إعطاء توجيهات إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمكنه من الوفاء بالتزاماته تجاه البلدان التي تنفذ فيها البرامج، وفيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان رحب بالسيدة ثريا عبيد المدير التنفيذي الجديد.
    La Directora Ejecutiva presentó a la Sra. Thoraya Obaid a la Junta Ejecutiva. La Sra. Obaid, recién nombrada Jefa de la División de los Estados Árabes y Europa, tenía amplios conocimientos y una importante experiencia sobre el terreno, tras haber prestado servicios durante 23 años en la Comisión Económica y Social para el Asia Occidental, últimamente en calidad de Secretaria Ejecutiva Adjunta. UN ٣٣ - وقامت بتقديم السيدة ثريا عبيد إلى المجلس التنفيذي، والسيدة عبيد، وهي المديرة الجديدة المعينة لشعبة الدول العربية وأوروبا، قد جلبت معها خبرة ميدانية ومعرفة مستفيضتين، إذ عملت لمدة ٢٣ عاما مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، حيث كان آخر مناصبها نائبة لﻷمين التنفيذي.
    La Directora Ejecutiva presentó a la Sra. Thoraya Obaid a la Junta Ejecutiva. La Sra. Obaid, recién nombrada Jefa de la División de los Estados Árabes y Europa, tenía amplios conocimientos y una importante experiencia sobre el terreno, tras haber prestado servicios durante 23 años en la Comisión Económica y Social para el Asia Occidental, últimamente en calidad de Secretaria Ejecutiva Adjunta. UN 33 - وقامت بتقديم السيدة ثريا عبيد إلى المجلس التنفيذي، والسيدة عبيد، وهي المديرة الجديدة المعينة لشعبة الدول العربية وأوروبا، قد جلبت معها خبرة ميدانية ومعرفة مستفيضتين، إذ عملت لمدة 23 عاما مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، حيث كان آخر مناصبها نائبة للأمين التنفيذي.
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    :: 13 de octubre de 2004 - Caron Whitaker presentó junto con otras organizaciones a Thoraya Obaid, Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas, las firmas reunidas durante la campaña " Promesa de madre que el mundo debe cumplir " y las firmas reunidas en Europa durante una campaña paralela. UN :: 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004 - انضم كارون ويتكر إلى عدة منظمات أخرى لتقديم ثريا عبيد المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان حيث جمعت التوقيعات خلال حملة ' ' وعد أم من واجب العالم الوفاء به``، وجمعت في أوروبا من خلال حملة مماثلة.
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Sra. Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد DN-1901
    Quisiera rendir homenaje hoy a dos mujeres con puestos de liderazgo en el sistema de las Naciones Unidas, que siempre han sido amigas y buenas colegas mías: la Sra. Nafis Sadik, del Pakistán, Secretaria General de la Conferencia de El Cairo y directiva eficaz desde hace mucho tiempo del Fondo de Población de las Naciones Unidas, y la Sra. Thoraya Obaid, de la Arabia Saudita, sucesora dinámica y dedicada de la Sra. Sadik. UN وأود أن أشيد اليوم بامرأتين رائدتين في منظومة الأمم المتحدة، وهما أيضا صديقتان وزميلتان مقربتان لي، السيدة نفيس صادق من باكستان، الأمينة العامة لمؤتمر القاهرة والرائدة ذات الخدمة الطويلة والفعالة في صندوق الأمم المتحدة للسكان، والسيدة ثريا عبيد من المملكة العربية السعودية، الخليفة الدينامية والمتفانية للسيدة صادق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus