"ثقبت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perforado
        
    • perforó el
        
    • perforé la
        
    • pinchara
        
    • perforados
        
    • un agujero
        
    • le perfora
        
    • Le perforaste
        
    • perforaron
        
    • se perforó
        
    Papá, lamento mucho haberte roto las costillas, reventado el bazo y perforado el pulmón. Open Subtitles أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك
    Le has mandado a casa. El hueso le ha perforado la piel. Open Subtitles أنتِ أرسلتيها إلى المنزل العظمة ثقبت الجلد
    La última que le saqué entró por la región abdominal perforó el hígado y se alojó en su músculo oblicuo. Open Subtitles أخر رصاصة استخرجتها عبرت خلال بطنه ثقبت الكبد و استقرت في الشق المائل
    Anoche me perforé la oreja. ¡Yo! Open Subtitles وليله أمس ثقبت أذني أنا
    Eres muy terrible, miserable, desgraciadamente infeliz que si pinchara tu dedo, sangrarías una puta nube negra. Open Subtitles أنتِ مليئة بالمشاكل و التعاسة و البؤس لو ثقبت أصبعكِ فستنزفين غيمة ممطرة
    Sus tímpanos han sido perforados. Open Subtitles لقد ثقبت طبلات الأذن لديهم
    Hice un agujero para ver todo. Open Subtitles لقد ثقبت الحائط وبذلك سنتمكن من رؤية كل شيء
    Al parecer, el abrecartas casi le perfora el pulmón. Open Subtitles يبدو أن فاتحة الخطابات ثقبت رئته
    ¿Le perforaste las orejas? Open Subtitles ثقبتِ آذانها؟
    ¿Encontraste algún hueso fracturado en los rayos-x que pueda haber perforado los intestinos? Open Subtitles أوجدت أي عظام مكسورة بالأشعة السينية لربما ثقبت الأمعاء؟
    Tienes un tímpano perforado, Enders. Open Subtitles لقد ثقبت طبله اذنك اندرياس .فأصبحت
    Te debes haber perforado la vagina. Open Subtitles على الأرجح قد قمتِ ثقبت أعضاء جسدك
    He perforado tu pulmón y tu vena cava inferiór. Open Subtitles لقد ثقبت للتو رئتك وشريان الوريد الأجوف
    De hecho, ella me perforó el tímpano una vez pero sabías dónde estabas. Open Subtitles في الحقيقة لقد ثقبت طبلة أذني ذات مرة لكن انتي تعلمين أين كنتي
    Y aquí... un solo calibre nueve milimetros perforó el saco pericardial, causando un taponeo cardíaco. Open Subtitles وهنا، رصاصة من عيار 9 ملم ثقبت الكيس التأموري مسببة إندحاساً قلبياً.
    Pasó por las costillas, colapsó el pulmón derecho, perforó el corazón, siguió, y se alojó bajo la axila izquierda. Open Subtitles الرصاصه استقرت في الضلوع انهارت الرئة اليمنى ثقبت القلب واستمرت في المواصله
    Bueno, a los 10 años, me perforé la oreja. Open Subtitles عندما كنت في الـ10 ، ثقبت أذنيِ
    Me perforé la ceja ayer. Open Subtitles لقد ثقبت حاجبي بالأمس فقط
    ¿Es posible que el catéter pinchara su vejiga? Open Subtitles هل من الممكن أن تكون القسطرة قد ثقبت مثانته ؟
    "Ojos perforados. Open Subtitles "كلتا العيون ثقبت.
    Jenna-dicta Arnold, pero tus palabras hicieron un agujero en mi corazón. Open Subtitles يا (جينا-ديكت أرنولد)، لكن كلماتكِ ثقبت قلبيّ.
    Esa de ahí le perfora el pulmón. Open Subtitles هذه هناك ثقبت رئته
    ¿Le perforaste las orejas? Open Subtitles ثقبتِ آذانها؟
    Hirieron ambos pulmones, y le perforaron el corazón. Open Subtitles حيث إنها قد أخترقت كلتا الرئتين و ثقبت القلب
    ¿En el episodio en que se perforó las orejas? Open Subtitles هل هي تلك الحلقة التي ثقبت فيها اذنيها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus