"ثلاثة أعضاء في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres miembros del
        
    • tres miembros de la
        
    • de tres miembros de
        
    • tres miembros para la
        
    • tres nuevos miembros del
        
    • tres miembros para integrar el
        
    • de tres de sus miembros
        
    En su opinión disidente, la Sra. Evatt, apoyada por otros tres miembros del Comité, puso en cuestión esa decisión. UN وفي رأي معارض، شككت السيدة إيفات في هذا الرأي وأيدها في ذلك ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    La Junta aprobó la renovación del mandato de tres miembros del Comité de Auditoría, con las modalidades siguientes: UN وافق المجلس على تجديد مدة عضوية ثلاثة أعضاء في لجنة مراجعة الحسابات على النحو التالي:
    Sierra Leona ha propuesto una enmienda que ha sido apoyada por tres miembros del Comité. UN لقد اقترحت سيراليون تعديلا حظي بتأييد ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    Grupo de tres miembros de la Comisión de Derechos Humanos UN فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان
    Nombramiento de tres miembros de la Junta de Consejeros del UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي
    De los tres miembros del Comité, dos representan a países que no mantienen relaciones diplomáticas con Israel. UN ومن بين ثلاثة أعضاء في اللجنة يوجد اثنان يمثلان بلدين لا يوجد لهما علاقات دبلوماسية مع إسرائيل.
    Tras examinar el proyecto de programa de trabajo y los recursos disponibles, se ha llegado a la conclusión de que la misión estará integrada por tres miembros del Comité. UN وبعد استعراض البرنامج التجريبي للعمل والموارد المتاحة، تم الانتهاء إلى أن تتألف البعثة من ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    , la Asamblea General nombró a tres miembros del Tribunal (decisión 49/312). UN ، عينت الجمعية العامة ثلاثة أعضاء في المحكمة )المقرر ٤٩/٣١٢(.
    c) Nota del Secretario General sobre la elección de tres miembros del Comité de Recursos Naturales (E/1997/L.2 y Add.1 y 2); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ثلاثة أعضاء في لجنة الموارد الطبيعية E/1997/L.2 و Add.1 و 2(؛
    El Relator Especial obtuvo información muy precisa relacionada con la identidad de tres miembros del grupo que, según se informa, murieron bajo la tortura cuando estaban detenidas y cuyos cuerpos fueron ocultados. UN وقد حصل المقرر الخاص على معلومات دقيقة للغاية بشأن هوية ثلاثة أعضاء في المجموعة أفادت التقارير بأنهم قد توفوا في الحجز بسبب التعذيب.
    Sin ir más lejos, cabe señalar que el verano pasado, durante una misión de tres semanas de duración a Egipto, Jordania y Siria, tres miembros del Comité Especial estuvieron acompañados por 16 funcionarios de las Naciones Unidas. UN ولا يحتاج المرء إلى النظر إلى ما هو أبعد من الصيف الماضي، حين أنفق ثلاثة أعضاء في اللجنة الخاصة ثلاثة أسابيع في بعثة إلى مصر والأردن وسوريا، يرافقهم 16 موظفاً من موظفي الأمم المتحدة.
    Debido a las dificultades logísticas y de otro tipo impuestas por la situación en el país, sólo tres miembros del Grupo pudieron viajar a Liberia y la duración de su estancia fue muy limitada. UN ونظرا للقيود السوقية والقيود الأخرى التي تفرضها الحالة في ليبريا، لم يتمكن سوى ثلاثة أعضاء في فريق الخبراء من زيارة ليبريا ولفترة محدودة للغاية.
    tres miembros del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, la Sra. Vicky TauliCorpuz, el Sr. Hassan Id Balkassm y el Sr. Wilton Littlechild, asistieron al período de sesiones y participaron activamente en los debates. UN كما حضر الدورة ثلاثة أعضاء في محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، هم السيدة فيكي تولي - كوربوز والسيد حسن عيد بلقاسم والسيد ويلسون ليتلتشايلد، الذين شاركوا في المناقشات بهمة.
    Nombramiento de tres miembros de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب
    Se recibieron observaciones de tres miembros de la Comisión. UN واستلمت تعليقات من ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    El 8 de marzo de 1996 el Presidente nombró a tres miembros de la Comisión para Personas Desplazadas y Refugiados creada de conformidad con el anexo 7 del Acuerdo. UN وفي ٨ آذار/مارس ١٩٩٦ قام الرئيس بتعيين ثلاثة أعضاء في لجنة المشردين واللاجئين المنصوص عليها في المرفق ٧ من الاتفاق.
    Elección de tres miembros de la Junta Ejecutiva del UN انتخاب ثلاثة أعضاء في المجلس التنفيذي
    Desde la celebración de las negociaciones, dos participantes en el Protocolo mejoraron sus compromisos y tres miembros de la Organización Mundial del Comercio que no participaron, presentaron sus compromisos. UN ومنذ انعقاد المفاوضات، حسﱠن مشاركان في البروتوكول التزاماتهما، وقدم ثلاثة أعضاء في منظمة التجارة العالمية لم يشاركوا في المفاوضات التزاماتهم.
    tres miembros de la misión, los Representantes Permanentes de Namibia, los Países Bajos y el Reino Unido, visitaron Kananga, un posible lugar de despliegue para la próxima etapa de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). UN وقام ثلاثة أعضاء في اللجنة وهم الممثلون الدائمون للمملكة المتحدة وناميبيا وهولندا بزيارة كانانغا، وهي موقع يحتمل أن تنشر فيه المرحلة القادمة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    De conformidad con el artículo III del estatuto del Instituto, el Consejo ha de designar tres miembros para la Junta. UN وفقا للمادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد، من المقرر أن يعين المجلس ثلاثة أعضاء في مجلس الأمناء.
    Nombramiento de tres nuevos miembros del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN تعيين ثلاثة أعضاء في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Cada comité podrá celebrar reuniones extraordinarias cuando así lo decida su Presidente, a petición de la autoridad competente o previa petición por escrito de tres de sus miembros. UN أما الاجتماعات الاستثنائية للجنة فتعقد إما بناء على قرار من رئيسها، أو تلبية لطلب السلطة المختصة، أو بناء على طلب خطي يتقدم به ثلاثة أعضاء في اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus